NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 23:7

Context
23:7 When he said this, 1  an argument 2  began 3  between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

Acts 23:10

Context
23:10 When the argument became 4  so great the commanding officer 5  feared that they would tear Paul to pieces, 6  he ordered the detachment 7  to go down, take him away from them by force, 8  and bring him into the barracks. 9 

Acts 15:2

Context
15:2 When Paul and Barnabas had a major argument and debate 10  with them, the church 11  appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with 12  the apostles and elders in Jerusalem 13  about this point of disagreement. 14 

1 tn The participle εἰπόντος (eiponto") has been translated temporally.

2 tn Or “a dispute” (BDAG 940 s.v. στάσις 3).

3 tn Grk “there came about an argument.” This has been simplified to “an argument began”

4 tn This genitive absolute construction with the participle γινομένης (ginomenhs) has been taken temporally (it could also be translated as causal).

5 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). In Greek the term χιλίαρχος (ciliarco") literally described the “commander of a thousand,” but it was used as the standard translation for the Latin tribunus militum or tribunus militare, the military tribune who commanded a cohort of 600 men.

6 tn Grk “that Paul would be torn to pieces by them.” BDAG 236 s.v. διασπάω has “of an angry mob μὴ διασπασθῇ ὁ Παῦλος ὑπ᾿ αὐτῶν that Paul would be torn in pieces by them Ac 23:10.” The passive construction is somewhat awkward in English and has been converted to an equivalent active construction in the translation.

7 tn Normally this term means “army,” but according to BDAG 947 s.v. στράτευμα, “Of a smaller detachment of soldiers, sing. Ac 23:10, 27.” In the plural it can be translated “troops,” but it is singular here.

8 tn Or “to go down, grab him out of their midst.”

9 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

10 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom).

11 tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.

12 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.

13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

14 tn Or “point of controversy.” It is unclear whether this event parallels Gal 2:1-10 or that Gal 2 fits with Acts 11:30. More than likely Gal 2:1-10 is to be related to Acts 11:30.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org