NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 21:11

Context
21:11 He came 1  to us, took 2  Paul’s belt, 3  tied 4  his own hands and feet with it, 5  and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over 6  to the Gentiles.’”

Acts 25:24

Context
25:24 Then Festus 7  said, “King Agrippa, 8  and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 9  petitioned 10  me both in Jerusalem 11  and here, 12  shouting loudly 13  that he ought not to live any longer.

1 tn Grk “And coming.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. The participle ἐλθών (elqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

2 tn Grk “and taking.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. The participle ἄρας (aras) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

3 sn The belt was a band or sash used to keep money as well as to gird up the tunic (BDAG 431 s.v. ζώνη).

4 tn The participle δήσας (dhsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

5 tn The words “with it” are not in the Greek text, but are implied.

6 tn Grk “and will deliver him over into the hands of” (a Semitic idiom).

sn The Jews…will tie up…and will hand him over. As later events will show, the Jews in Jerusalem did not personally tie Paul up and hand him over to the Gentiles, but their reaction to him was the cause of his arrest (Acts 21:27-36).

7 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

8 sn See the note on King Agrippa in 25:13.

9 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, populationτὸ πλῆθος the populaceἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.

10 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).

11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

12 sn Here means “here in Caesarea.”

13 tn Or “screaming.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org