NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 20:23

Context
20:23 except 1  that the Holy Spirit warns 2  me in town after town 3  that 4  imprisonment 5  and persecutions 6  are waiting for me.

Acts 21:14

Context
21:14 Because he could not be persuaded, 7  we said no more except, 8  “The Lord’s will be done.” 9 

1 tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except thatAc 20:23.”

2 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

3 tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

4 tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

5 tn Grk “bonds.”

6 tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.

7 tn The participle πειθομένου (peiqomenou) in this genitive absolute construction has been translated as a causal adverbial participle.

8 tn Grk “we became silent, saying.”

9 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org