Acts 19:27
Context19:27 There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, 1 but also that the temple of the great goddess Artemis 2 will be regarded as nothing, 3 and she whom all the province of Asia 4 and the world worship will suffer the loss of her greatness.” 5
Acts 25:24
Context25:24 Then Festus 6 said, “King Agrippa, 7 and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 8 petitioned 9 me both in Jerusalem 10 and here, 11 shouting loudly 12 that he ought not to live any longer.
1 tn Or “come under public criticism.” BDAG 101 s.v. ἀπελεγμός has “come into disrepute Ac 19:27.”
2 sn Artemis was the name of a Greek goddess worshiped particularly in Asia Minor, whose temple, one of the seven wonders of the ancient world, was located just outside the city of Ephesus.
3 tn BDAG 597 s.v. λογίζομαι 1.b has “εἰς οὐθὲν λογισθῆναι be looked upon as nothing…Ac 19:27.”
4 tn Grk “Asia”; see the note on this word in v. 22.
5 tn Or “her magnificence.” BDAG 488 s.v. καθαιρέω 2.b has “καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς suffer the loss of her magnificence Ac 19:27”; L&N 13.38 has “‘and to have her greatness done away with’ Ac 19:27.”
sn Suffer the loss of her greatness. It is important to appreciate that money alone was not the issue, even for the pagan Ephesians. The issue was ultimately the dishonor of their goddess to whom they were devoted in worship. The battle was a “cosmic” one between deities.
6 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
7 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
8 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, population…τὸ πλῆθος the populace…ἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.
9 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).
10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
11 sn Here means “here in Caesarea.”
12 tn Or “screaming.”