NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 17:15

Context
17:15 Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, 1  and after receiving an order for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they left. 2 

Acts 20:16

Context
20:16 For Paul had decided to sail past Ephesus 3  so as not to spend time 4  in the province of Asia, 5  for he was hurrying 6  to arrive in Jerusalem, 7  if possible, 8  by the day of Pentecost.

Acts 24:26

Context
24:26 At the same time he was also hoping that Paul would give him money, 9  and for this reason he sent for Paul 10  as often as possible 11  and talked 12  with him.

1 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

2 sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica.

3 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

4 tn Grk “so that he might not have to spend time.” L&N 67.79 has “ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ ᾿Ασίᾳ ‘so as not to spend any time in the province of Asia’ Ac 20:16.”

5 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

6 tn Or “was eager.”

7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

8 tn Grk “if it could be to him” (an idiom).

9 tn Grk “he was hoping that money would be given to him by Paul.” To simplify the translation, the passive construction has been converted to an active one.

sn Would give him money. That is, would offer him a bribe in exchange for his release. Such practices were fairly common among Roman officials of the period (Josephus, Ant. 2.12.3 [2.272-274]).

10 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

11 tn “As often as possible” reflects the comparative form of the adjective πυκνός (puknos); see BDAG 897 s.v. πυκνός, which has “Neut. of the comp. πυκνότερον as adv. more often, more frequently and in an elative sense very often, quite frequently…also as often as possibleAc 24:26.”

12 tn On this term, which could mean “conferred with him,” see BDAG 705 s.v. ὁμιλέω.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org