NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 10:28

Context
10:28 He said to them, “You know that 1  it is unlawful 2  for a Jew 3  to associate with or visit a Gentile, 4  yet God has shown me that I should call no person 5  defiled or ritually unclean. 6 

Acts 20:35

Context
20:35 By all these things, 7  I have shown you that by working in this way we must help 8  the weak, 9  and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” 10 

1 tn Here ὡς (Jws) is used like ὅτι (Joti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).

2 tn This term is used of wanton or callously lawless acts (BDAG 24 s.v. ἀθέμιτος).

3 tn Grk “a Jewish man” (ἀνδρὶ ᾿Ιουδαίῳ, andri Ioudaiw).

4 tn Grk “a foreigner,” but in this context, “a non-Jew,” that is, a Gentile. This term speaks of intimate association (BDAG 556 s.v. κολλάω 2.b.α). On this Jewish view, see John 18:28, where a visit to a Gentile residence makes a Jewish person unclean.

5 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").

6 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.

sn God has shown me…unclean. Peter sees the significance of his vision as not about food, but about open fellowship between Jewish Christians and Gentiles.

7 sn The expression By all these things means “In everything I did.”

8 tn Or “must assist.”

9 tn Or “the sick.” See Eph 4:28.

10 sn The saying is similar to Matt 10:8. Service and generosity should be abundant. Interestingly, these exact words are not found in the gospels. Paul must have known of this saying from some other source.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org