NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 10:28

Context
10:28 He said to them, “You know that 1  it is unlawful 2  for a Jew 3  to associate with or visit a Gentile, 4  yet God has shown me that I should call no person 5  defiled or ritually unclean. 6 

Acts 14:17

Context
14:17 yet he did not leave himself without a witness by doing good, 7  by giving you rain from heaven 8  and fruitful seasons, satisfying you 9  with food and your hearts with joy.” 10 

Acts 18:17

Context
18:17 So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, 11  and began to beat 12  him in front of the judgment seat. 13  Yet none of these things were of any concern 14  to Gallio.

1 tn Here ὡς (Jws) is used like ὅτι (Joti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).

2 tn This term is used of wanton or callously lawless acts (BDAG 24 s.v. ἀθέμιτος).

3 tn Grk “a Jewish man” (ἀνδρὶ ᾿Ιουδαίῳ, andri Ioudaiw).

4 tn Grk “a foreigner,” but in this context, “a non-Jew,” that is, a Gentile. This term speaks of intimate association (BDAG 556 s.v. κολλάω 2.b.α). On this Jewish view, see John 18:28, where a visit to a Gentile residence makes a Jewish person unclean.

5 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").

6 tn Possibly there is a subtle distinction in meaning between κοινός (koinos) and ἀκάθαρτος (akaqartos) here, but according to L&N 53.39 it is difficult to determine precise differences in meaning based on existing contexts.

sn God has shown me…unclean. Peter sees the significance of his vision as not about food, but about open fellowship between Jewish Christians and Gentiles.

7 tn The participle ἀγαθουργῶν (agaqourgwn) is regarded as indicating means here, parallel to the following participles διδούς (didou") and ἐμπιπλῶν (empiplwn). This is the easiest way to understand the Greek structure. Semantically, the first participle is a general statement, followed by two participles giving specific examples of doing good.

8 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

9 tn Grk “satisfying [filling] your hearts with food and joy.” This is an idiomatic expression; it strikes the English reader as strange to speak of “filling one’s heart with food.” Thus the additional direct object “you” has been supplied, separating the two expressions somewhat: “satisfying you with food and your hearts with joy.”

10 sn God’s general sovereignty and gracious care in the creation are the way Paul introduces the theme of the goodness of God. He was trying to establish monotheism here. It is an OT theme (Gen 8:22; Ps 4:7; 145:15-16; 147:8-9; Isa 25:6; Jer 5:24) which also appears in the NT (Luke 12:22-34).

11 tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “leader/president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93).

sn See the note on synagogue in 6:9.

12 tn The imperfect verb ἔτυπτον (etupton) has been translated as an ingressive imperfect.

13 sn See the note on the term judgment seat in 18:12.

14 tn L&N 25.223 has “‘none of these things were of any concern to Gallio’ Ac 18:17.”

sn Rome was officially indifferent to such disputes. Gallio understood how sensitive some Jews would be about his meddling in their affairs. This is similar to the way Pilate dealt with Jesus. In the end, he let the Jewish leadership and people make the judgment against Jesus.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org