NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 1:22

Context
1:22 beginning from his baptism by John until the day he 1  was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”

Acts 15:24

Context
15:24 Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused 2  you, upsetting 3  your minds 4  by what they said, 5 

Acts 28:2

Context
28:2 The local inhabitants 6  showed us extraordinary 7  kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain 8  and was cold.

1 tn Here the pronoun “he” refers to Jesus.

2 tn Here BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2 states, “Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.).”

3 tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.”

4 tn Grk “souls.”

5 tn Grk “by words”; L&N 25.231 translates the phrase “they troubled and upset you by what they said.”

6 tn Although this is literally βάρβαροι (barbaroi; “foreigners, barbarians”) used for non-Greek or non-Romans, as BDAG 166 s.v. βάρβαρος 2.b notes, “Of the inhabitants of Malta, who apparently spoke in their native language Ac 28:2, 4 (here β. certainly without derogatory tone…).”

7 tn BDAG 1019 s.v. τυγχάνω 2.d states, “δυνάμεις οὐ τὰς τυχούσας extraordinary miracles Ac 19:11. Cp. 28:2.”

8 tn Or “because it was about to rain.” BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 4 states, “διὰ τ. ὑετὸν τὸν ἐφεστῶτα because it had begun to rain Ac 28:2…But the mng. here could also be because it threatened to rain (s. 6).”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org