Acts 1:10
Context1:10 As 1 they were still staring into the sky while he was going, suddenly 2 two men in white clothing stood near them
Acts 3:1
Context3:1 Now Peter and John were going up to the temple at the time 3 for prayer, 4 at three o’clock in the afternoon. 5
Acts 13:42
Context13:42 As Paul and Barnabas 6 were going out, 7 the people 8 were urging 9 them to speak about these things 10 on the next Sabbath.
Acts 20:38
Context20:38 especially saddened 11 by what 12 he had said, that they were not going to see him 13 again. Then they accompanied 14 him to the ship.
Acts 23:20
Context23:20 He replied, 15 “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council 16 tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him.
Acts 27:10
Context27:10 “Men, I can see the voyage is going to end 17 in disaster 18 and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.” 19
1 tn Grk “And as.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
2 tn Grk “behold.”
3 tn Grk “hour.”
4 sn Going up to the temple at the time for prayer. The earliest Christians, being of Jewish roots, were still participating in the institutions of Judaism at this point. Their faith in Christ did not make them non-Jewish in their practices.
5 tn Grk “at the ninth hour.” This is calculated from sunrise (Josephus, Ant. 14.4.3 [14.65]; Dan 9:21).
6 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
7 tn Or “were leaving.” The participle ἐξιόντων (exiontwn) is taken temporally.
8 tn Grk “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Or “begging,” “inviting.”
10 tn Or “matters.”
11 tn Or “pained.”
12 tn Grk “by the word that he had said.”
13 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).
14 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”
15 tn Grk “He said.”
16 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
17 tn Grk “is going to be with disaster.”
18 tn Or “hardship,” “damage.” BDAG 1022 s.v. ὕβρις 3 states, “fig. hardship, disaster, damage caused by the elements…w. ζημία Ac 27:10.”
19 tn Grk “souls” (here, one’s physical life).