NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 1:3

Context

1:3 But the Lord’s angelic messenger told Elijah the Tishbite, “Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron. 1 

2 Kings 1:8

Context
1:8 They replied, 2  “He was a hairy man 3  and had a leather belt 4  tied around his waist.” The king 5  said, “He is Elijah the Tishbite.”

1 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are going to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question.

2 tn Heb “said to him.”

3 tn Heb “an owner of hair.” This idiomatic expression indicates that Elijah was very hairy. For other examples where the idiom “owner of” is used to describe a characteristic of someone, see HALOT 143 s.v. בַּעַל. For example, an “owner of dreams” is one who frequently has dreams (Gen 37:19) and an “owner of anger” is a hot-tempered individual (Prov 22:24).

4 tn Heb “belt of skin” (i.e., one made from animal hide).

5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org