2 Samuel 7:7-8

Context7:7 Wherever I moved among all the Israelites, I did not say 1 to any of the leaders 2 whom I appointed to care for 3 my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
7:8 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of hosts says: I took you from the pasture and from your work as a shepherd 4 to make you leader of my people Israel.
2 Samuel 13:28
Context13:28 Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk 5 and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!” 6
2 Samuel 16:10
Context16:10 But the king said, “What do we have in common, 7 you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David!’, who can say to him, ‘Why have you done this?’”
2 Samuel 19:13
Context19:13 Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? 8 God will punish me severely, 9 if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
1 tn Heb “Did I speak a word?” In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question.
2 tn Heb “tribes” (so KJV, NASB, NCV), but the parallel passage in 1 Chr 17:6 has “judges.”
3 tn Heb “whom I commanded to shepherd” (so NIV, NRSV).
4 tn Heb “and from after the sheep.”
5 tn Heb “when good is the heart of Amnon with wine.”
6 tn Heb “and become sons of valor.”
7 tn Heb “What to me and to you?”
8 tn Heb “my bone and my flesh.”
9 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”