NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 1:15

Context
1:15 Then David called one of the soldiers 1  and said, “Come here and strike him down!” So he struck him down, and he died.

2 Samuel 2:18

Context
2:18 The three sons of Zeruiah were there – Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)

2 Samuel 3:34

Context

3:34 Your hands 2  were not bound,

and your feet were not put into irons.

You fell the way one falls before criminals.”

All the people 3  wept over him again.

2 Samuel 7:12

Context
7:12 When the time comes for you to die, 4  I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, 5  and I will establish his kingdom.

2 Samuel 11:12

Context
11:12 So David said to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one. 6 

2 Samuel 12:1

Context
Nathan the Prophet Confronts David

12:1 So the Lord sent Nathan 7  to David. When he came to David, 8  Nathan 9  said, 10  “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.

2 Samuel 13:30

Context

13:30 While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”

2 Samuel 16:18

Context
16:18 Hushai replied to Absalom, “No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen. 11 

2 Samuel 18:10

Context

18:10 When one 12  of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.

2 Samuel 20:11

Context

20:11 One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for 13  Joab and whoever is for David, follow Joab!”

2 Samuel 21:18

Context

21:18 Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.

2 Samuel 22:31

Context

22:31 The one true God acts in a faithful manner; 14 

the Lord’s promise is reliable; 15 

he is a shield to all who take shelter in him.

2 Samuel 22:42

Context

22:42 They cry out, 16  but there is no one to help them; 17 

they cry out to the Lord, 18  but he does not answer them.

2 Samuel 23:7

Context

23:7 The one who touches them

must use an iron instrument

or the wooden shaft of a spear.

They are completely burned up right where they lie!” 19 

2 Samuel 23:19

Context
23:19 From 20  the three he was given honor and he became their officer, even though he was not one of the three.

2 Samuel 23:23

Context
23:23 He received honor from 21  the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.

1 tn Heb “young men.”

2 tc The translation follows many medieval Hebrew manuscripts and several ancient versions in reading “your hands,” rather than “your hand.”

3 tc 4QSama lacks the words “all the people.”

4 tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”

5 tn Heb “your seed after you who comes out from your insides.”

6 tn On the chronology involved here see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 287.

7 tc A few medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac Peshitta add “the prophet.” The words are included in a few modern English version (e.g., TEV, CEV, NLT).

8 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Heb “he”; the referent (Nathan) has been specified in the translation for clarity.

10 tn The Hebrew text repeats “to him.”

11 tn Heb “No for with the one whom the Lord has chosen, and this people, and all the men of Israel, I will be and with him I will stay.” The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading לוֹ (lo, “[I will be] to him”) rather than the MT לֹא (lo’, “[I will] not be”), which makes very little sense here.

12 tc 4QSama lacks the word “one.”

13 tn Heb “takes delight in.”

14 tn Heb “[As for] the God, his way is blameless.” The term הָאֵל (hael, “the God”) stands as a nominative (or genitive) absolute in apposition to the resumptive pronominal suffix on “way.” The prefixed article emphasizes his distinctiveness as the one true God (see BDB 42 s.v. II אֵל 6; Deut 33:26). God’s “way” in this context refers to his protective and salvific acts in fulfillment of his promise (see also Deut 32:4; Pss 67:2; 77:13 [note vv. 11-12, 14]; 103:7; 138:5; 145:17).

15 tn Heb “the word of the Lord is purified.” The Lord’s “word” probably refers here to his oracle(s) of victory delivered to the psalmist before the battle(s) described in the following context. See also Pss 12:5-7 and 138:2-3. David frequently received such oracles before going into battle (see 1 Sam 23:2, 4-5, 10-12; 30:8; 2 Sam 5:19). The Lord’s word of promise is absolutely reliable; it is compared to metal that has been refined in fire and cleansed of impurities. See Ps 12:6. In the ancient Near East kings would typically seek and receive oracles from their god(s) prior to battle. For examples, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 241-42.

16 tc The translation follows one medieval Hebrew ms and the ancient versions in reading the Piel יְשַׁוְּעוּ (yÿshavvÿu, “they cry for help”) rather than the Qal of the MT יִשְׁעוּ (yishu, “they look about for help”). See Ps 18:41 as well.

17 tn Heb “but there is no deliverer.”

18 tn The words “they cry out” are not in the Hebrew text. This reference to the psalmists’ enemies crying out for help to the Lord suggests that the psalmist refers here to enemies within the covenant community, rather than foreigners. However, the militaristic context suggests foreign enemies are in view. Ancient Near Eastern literature indicates that defeated enemies would sometimes cry out for mercy to the god(s) of their conqueror. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 271.

19 tn Heb “and with fire they are completely burned up in [the place where they] remain.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize that they are completely consumed by the fire.

20 tn Or “more than.”

21 tn Or “more than.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org