1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”