2 Kings 6:33
Context6:33 He was still talking to them when 1 the messenger approached 2 and said, “Look, the Lord is responsible for this disaster! 3 Why should I continue to wait for the Lord to help?”
2 Kings 11:6
Context11:6 Another third of you will be stationed at the Foundation 4 Gate. Still another third of you will be stationed at the gate behind the royal guard. 5 You will take turns guarding the palace. 6
1 tn The Hebrew text also has “look” here.
2 tn Heb “came down to him.”
3 tn Heb “Look, this is a disaster from the
4 tn Heb “the gate of Sur” (followed by many English versions) but no such gate is mentioned elsewhere in the OT. The parallel account in 2 Chr 23:5 has “Foundation Gate.” סוּר (sur), “Sur,” may be a corruption of יְסוֹד (yÿsod) “foundation,” involving in part dalet-resh confusion.
5 tn Heb “the runners.”
6 tn The meaning of מַסָּח (massakh) is not certain. The translation above, rather than understanding it as a genitive modifying “house,” takes it as an adverb describing how the groups will guard the palace. See HALOT 605 s.v. מַסָּח for the proposed meaning “alternating” (i.e., “in turns”).