NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 6:31

Context
6:31 Then he said, “May God judge me severely 1  if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!” 2 

2 Kings 17:9

Context
17:9 The Israelites said things about the Lord their God that were not right. 3  They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress. 4 

2 Kings 17:14

Context
17:14 But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, 5  who had not trusted the Lord their God.

2 Kings 18:5

Context
18:5 He trusted in the Lord God of Israel; in this regard there was none like him among the kings of Judah either before or after. 6 

2 Kings 19:16

Context
19:16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 7 

2 Kings 19:20

Context

19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 8 

2 Kings 22:15

Context
22:15 and she said to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me:

2 Kings 23:21

Context

23:21 The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord your God, as prescribed in this scroll of the covenant.”

1 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”

2 tn Heb “if the head of Elisha son of Shaphat stays on him today.”

3 tn The meaning of the verb וַיְחַפְּאוּ (vayÿkhappÿu), translated here “said,” is uncertain. Some relate it to the verbal root חָפַה (khafah), “to cover,” and translate “they did it in secret” (see BDB 341 s.v. חָפָא). However, the pagan practices specified in the following sentences were hardly done in secret. Others propose a meaning “ascribe, impute,” which makes good contextual sense but has little etymological support (see HALOT 339 s.v. חפא). In this case Israel claimed that the Lord authorized their pagan practices.

4 sn That is, from the city’s perimeter to the central citadel.

5 tn Heb and they stiffened their neck like the neck of their fathers.”

6 tn Heb “and after him there was none like him among all the kings of Judah, and those who were before him.”

7 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

8 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org