NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 5:13

Context
5:13 His servants approached and said to him, “O master, 1  if the prophet had told you to do some difficult task, 2  you would have been willing to do it. 3  It seems you should be happy that he simply said, “Wash and you will be healed.” 4 

2 Kings 9:21

Context
9:21 Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” 5  When his chariot had been hitched up, 6  King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots 7  to meet Jehu. They met up with him 8  in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.

2 Kings 10:15

Context

10:15 When he left there, he met 9  Jehonadab, son of Rekab, who had been looking for him. 10  Jehu greeted him and asked, 11  “Are you as committed to me as I am to you?” 12  Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” 13  So he offered his hand and Jehu 14  pulled him up into the chariot.

2 Kings 12:4

Context

12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 15  all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 16  the silver received from those who have made vows, 17  and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 18 

2 Kings 13:23

Context
13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 19  He extended his favor to them 20  because of the promise he had made 21  to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 22 

2 Kings 18:4

Context
18:4 He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. 23  He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time 24  the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan. 25 

2 Kings 23:2

Context
23:2 The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud 26  all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple.

1 tn Heb “my father,” reflecting the perspective of each individual servant. To address their master as “father” would emphasize his authority and express their respect. See BDB 3 s.v. אָב and the similar idiomatic use of “father” in 2 Kgs 2:12.

2 tn Heb “a great thing.”

3 tn Heb “would you not do [it]?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you would.”

4 tn Heb “How much more [when] he said, “Wash and be healed.” The second imperative (“be healed”) states the expected result of obeying the first (‘wash”).

5 tn The words “my chariot” are added for clarification.

6 tn Heb “and he hitched up his chariot.”

7 tn Heb “each in his chariot and they went out.”

8 tn Heb “they found him.”

9 tn Heb “found.”

10 tn Heb “and he went from there and found Jehonadab son of Rekab [who was coming] to meet him.”

11 tn Heb “and he blessed him and said to him.”

12 tn Heb “Is there with your heart [what is] right, as my heart [is] with your heart?”

13 tc Heb “Jehonadab said, ‘There is and there is. Give your hand.’” If the text is allowed to stand, there are two possible ways to understand the syntax of וָיֵשׁ (vayesh), “and there is”: (1) The repetition of יֵשׁ (yesh, “there is and there is”) could be taken as emphatic, “indeed I am.” In this case, the entire statement could be taken as Jehonadab’s words or one could understand the words “give your hand” as Jehu’s. In the latter case the change in speakers is unmarked. (2) וָיֵשׁ begins Jehu’s response and has a conditional force, “if you are.” In this case, the transition in speakers is unmarked. However, it is possible that וַיֹּאמֶר (vayyomer), “and he said,” or וַיֹּאמֶר יֵהוּא (vayyomer yehu), “and Jehu said,” originally appeared between יֵשׁ and וָיֵשׁ and has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note that both the proposed וַיֹּאמֶר and וָיֵשׁ begin with vav, ו). The present translation assumes such a textual reconstruction; it is supported by the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate.

14 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

15 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.

16 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

17 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

18 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”

19 tn Or “showed them compassion.”

20 tn Heb “he turned to them.”

21 tn Heb “because of his covenant with.”

22 tn Heb “until now.”

23 tn The term is singular in the MT but plural in the LXX and other ancient versions. It is also possible to regard the singular as a collective singular, especially in the context of other plural items.

sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

24 tn Heb “until those days.”

25 tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nÿkhash hannÿkhoshet), “bronze serpent.”

26 tn Heb “read in their ears.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org