2 Kings 4:6
Context4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, 1 “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.
2 Kings 4:8
Context4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 2 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 3 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 4
2 Kings 6:12
Context6:12 One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”
2 Kings 7:3
Context7:3 Now four men with a skin disease 5 were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die? 6
2 Kings 8:26
Context8:26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. 7 His mother was Athaliah, the granddaughter 8 of King Omri of Israel.
2 Kings 9:5
Context9:5 When he arrived, the officers of the army were sitting there. 9 So he said, “I have a message for you, O officer.” 10 Jehu asked, “For which one of us?” 11 He replied, “For you, O officer.”
2 Kings 10:10
Context10:10 Therefore take note that not one of the judgments the Lord announced against Ahab’s dynasty has failed to materialize. The Lord had done what he announced through his servant Elijah.” 12
2 Kings 10:21
Context10:21 Jehu sent invitations throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one was absent. They arrived at the temple of Baal and filled it up from end to end. 13
2 Kings 14:23
Context14:23 In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah, son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in Samaria. 14
2 Kings 17:27
Context17:27 So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you 15 deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.” 16
2 Kings 19:37
Context19:37 One day, 17 as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, 18 his sons 19 Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 20 They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
2 Kings 21:13
Context21:13 I will destroy Jerusalem the same way I did Samaria 21 and the dynasty of Ahab. 22 I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides. 23
2 Kings 23:18
Context23:18 The king 24 said, “Leave it alone! No one must touch his bones.” So they left his bones undisturbed, as well as the bones of the Israelite prophet buried beside him. 25
2 Kings 23:33
Context23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. 26 He imposed on the land a special tax 27 of one hundred talents 28 of silver and a talent of gold.
2 Kings 24:18
Context24:18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. 29 His mother 30 was Hamutal, 31 the daughter of Jeremiah, from Libnah.
1 tn Heb “to her son.”
2 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
3 tn Or “she urged him to eat some food.”
4 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
5 sn See the note at 2 Kgs 5:1.
6 tn Heb “until we die.”
7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
8 tn Hebrew בַּת (bat), “daughter,” can refer, as here to a granddaughter. See HALOT 166 s.v. בַּת.
9 tn Heb “and he arrived and look, the officers of the army were sitting.”
10 tn Heb “[there is] a word for me to you, O officer.”
11 tn Heb “To whom from all of us?”
12 tn Heb “Know then that there has not fallen from the word of the
13 tn Heb “and the house of Baal was filled mouth to mouth.”
14 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
15 tc The second plural subject may refer to the leaders of the Assyrian army. However, some prefer to read “whom I deported,” changing the verb to a first person singular form with a third masculine plural pronominal suffix. This reading has some support from Hebrew, Greek, and Aramaic witnesses.
16 tc Heb “and let them go and let them live there, and let him teach them the requirements of the God of the land.” The two plural verbs seem inconsistent with the preceding and following contexts, where only one priest is sent back to Samaria. The singular has the support of Greek, Syriac, and Latin witnesses.
17 sn The assassination probably took place in 681
18 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.
19 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew
20 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
21 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
22 tn Heb “I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab.” The measuring line and plumb line are normally used in building a structure, not tearing it down. But here they are used ironically as metaphors of judgment, emphasizing that he will give careful attention to the task of judgment.
23 tn Heb “just as one wipes a plate, wiping and turning [it] on its face.” The word picture emphasizes how thoroughly the Lord will judge the city.
24 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
25 tn Heb “and they left undisturbed his bones, the bones of the prophet who came from Samaria.” If the phrase “the bones of the prophet” were appositional to “his bones,” one would expect the sentence to end “from Judah” (see v. 17). Apparently the “prophet” referred to in the second half of the verse is the old prophet from Bethel who buried the man of God from Judah in his own tomb and instructed his sons to bury his bones there as well (1 Kgs 13:30-31). One expects the text to read “from Bethel,” but “Samaria” (which was not even built at the time of the incident recorded in 1 Kgs 13) is probably an anachronistic reference to the northern kingdom in general. See the note at 1 Kgs 13:32 and the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 290.
26 tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”
27 tn Or “fine.”
28 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”
29 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
30 tn Heb “the name of his mother.”
31 tc Some textual witnesses support the consonantal text (Kethib) in reading “Hamital.”