2 Kings 4:6-7
Context4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, 1 “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing. 4:7 She went and told the prophet. 2 He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”
2 Kings 10:1
Context10:1 Ahab had seventy sons living in Samaria. 3 So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said, 4
2 Kings 10:7-8
Context10:7 When they received the letter, they seized the king’s sons and executed all seventy of them. 5 They put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel. 10:8 The messenger came and told Jehu, 6 “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu 7 said, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”
2 Kings 17:17
Context17:17 They passed their sons and daughters through the fire, 8 and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry. 9
2 Kings 17:41
Context17:41 These nations are worshiping the Lord and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day.
2 Kings 19:37
Context19:37 One day, 10 as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, 11 his sons 12 Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 13 They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
2 Kings 25:7
Context25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 14 The king of Babylon 15 then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.
1 tn Heb “to her son.”
2 tn Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).
3 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
4 tn Heb “to the officers of Jezreel, the elders, and to the guardians of Ahab, saying.” It is not certain why the officials of Jezreel would be in Samaria. They may have fled there after they heard what happened to Joram and before Jehu entered the city. They would have had time to flee while Jehu was pursuing Ahaziah.
5 tn Heb “and when the letter came to them, they took the sons of the king and slaughtered seventy men.”
6 tn Heb “him”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
8 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
9 tn Heb “they sold themselves to doing what was evil in the eyes of the
10 sn The assassination probably took place in 681
11 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.
12 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew
13 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.
14 tn Heb “were killed before his eyes.”
15 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.