NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 4:27

Context
4:27 But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. 1  The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”

2 Kings 9:27

Context

9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 2  up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 3  He fled to Megiddo 4  and died there.

2 Kings 12:9

Context

12:9 Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of 5  the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.

2 Kings 23:11

Context
23:11 He removed from the entrance to the Lord’s temple the statues of horses 6  that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) 7  He burned up the chariots devoted to the sun god. 8 

2 Kings 25:4

Context
25:4 The enemy broke through the city walls, 9  and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. 10  They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. 11  (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the Jordan Valley. 12 

1 tn Heb “her soul [i.e., ‘disposition’] is bitter.”

2 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”

3 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.

4 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

5 tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”

6 tn The MT simply reads “the horses.” The words “statues of” have been supplied in the translation for clarity.

7 tn Heb “who/which was in the […?].” The meaning of the Hebrew term פַּרְוָרִים (parvarim), translated here “courtyards,” is uncertain. The relative clause may indicate where the room was located or explain who Nathan Melech was, “the eunuch who was in the courtyards.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 288-89, who translate “the officer of the precincts.”

8 tn Heb “and the chariots of the sun he burned with fire.”

9 tn Heb “the city was breached.”

10 tn The Hebrew text is abrupt here: “And all the men of war by the night.” The translation attempts to capture the sense.

11 sn The king’s garden is mentioned again in Neh 3:15 in conjunction with the pool of Siloam and the stairs that go down from the city of David. This would have been in the southern part of the city near the Tyropean Valley which agrees with the reference to the “two walls” which were probably the walls on the eastern and western hills.

12 sn Heb “toward the Arabah.” The Arabah was the rift valley north and south of the Dead Sea. Here the intention was undoubtedly to escape across the Jordan to Moab or Ammon. It appears from Jer 40:14; 41:15 that the Ammonites were known to harbor fugitives from the Babylonians.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org