2 Kings 3:3
Context3:3 Yet he persisted in 1 the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them. 2
2 Kings 10:29
Context10:29 However, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel 3 and Dan. 4
2 Kings 14:24
Context14:24 He did evil in the sight of 5 the Lord; he did not repudiate 6 the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
2 Kings 14:27
Context14:27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory 7 from under heaven, 8 so he delivered them through Jeroboam son of Joash.
2 Kings 15:1
Context15:1 In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah.
2 Kings 15:24
Context15:24 He did evil in the sight of 9 the Lord; he did not repudiate 10 the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
2 Kings 15:28
Context15:28 He did evil in the sight of 11 the Lord; he did not repudiate 12 the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
1 tn Heb “held tight,” or “clung to.”
2 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”
3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
4 tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them – the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”
5 tn Heb “in the eyes of.”
6 tn Heb “turn away from all.”
7 tn Heb “name.”
8 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.
9 tn Heb “in the eyes of.”
10 tn Heb “turn away from.”
11 tn Heb “in the eyes of.”
12 tn Heb “turn away from.”