NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 2:2

Context
2:2 Elijah told Elisha, “Stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” 1  But Elisha said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

2 Kings 2:4

Context

2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 2  But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

2 Kings 2:6

Context

2:6 Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.

2 Kings 4:7

Context
4:7 She went and told the prophet. 3  He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”

2 Kings 4:30

Context
4:30 The mother of the child said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha 4  got up and followed her back.

2 Kings 11:12

Context
11:12 Jehoiada 5  led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 6  They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 7  They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”

2 Kings 23:27

Context
23:27 The Lord announced, “I will also spurn Judah, 8  just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose – both Jerusalem and the temple, about which I said, “I will live there.” 9 

1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

2 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

3 tn Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).

4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. The referent must be Elisha here, since the following verse makes it clear that Gehazi had gone on ahead of them.

5 tn Heb “he”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.

6 tn The Hebrew term עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain. See the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 128. Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant. See HALOT 790-91 s.v. עֵדוּת.

7 tn Or “they made him king and anointed him.”

8 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”

9 tn Heb “My name will be there.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by bible.org