NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 10:31

Context
10:31 But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. 1  He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit. 2 

2 Kings 13:2

Context
13:2 He did evil in the sight of 3  the Lord. He continued in 4  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 5 

2 Kings 13:6

Context
13:6 But they did not repudiate 6  the sinful ways of the family 7  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 8  There was even an Asherah pole 9  standing in Samaria.

2 Kings 13:11

Context
13:11 He did evil in the sight of 10  the Lord. He did not repudiate 11  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. 12 

2 Kings 15:9

Context
15:9 He did evil in the sight of 13  the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate 14  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:18

Context
15:18 He did evil in the sight of 15  the Lord; he did not repudiate 16  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 17 

During his reign,

2 Kings 17:21

Context
17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. 18  Jeroboam drove Israel away 19  from the Lord and encouraged them to commit a serious sin. 20 

1 tn Heb “But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart.”

2 tn Heb “He did not turn aside from the sins of Jeroboam which he caused Israel to commit.”

3 tn Heb “in the eyes of.”

4 tn Heb “walked after.”

5 tn Heb “he did not turn aside from it.”

6 tn Heb “they did not turn away from.”

7 tn Heb “house.”

8 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

9 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

10 tn Heb “in the eyes of.”

11 tn Heb “turn away from all.”

12 tn Heb “in it he walked.”

13 tn Heb “in the eyes of.”

14 tn Heb “turn away from.”

15 tn Heb “in the eyes of.”

16 tn Heb “turn away from.”

17 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

18 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”

19 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”

20 tn Heb “a great sin.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org