NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 1:4

Context
1:4 Therefore this is what the Lord says, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.

2 Kings 1:15

Context
1:15 The Lord’s angelic messenger said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So he got up and went down 1  with him to the king.

2 Kings 3:2

Context
3:2 He did evil in the sight of 2  the Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.

2 Kings 3:10

Context
3:10 The king of Israel said, “Oh no! 3  Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”

2 Kings 4:30

Context
4:30 The mother of the child said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha 4  got up and followed her back.

2 Kings 4:41

Context
4:41 He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.” 5  There was no longer anything harmful in the pot.

2 Kings 5:3

Context
5:3 She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! 6  Then he would cure him of his skin disease.”

2 Kings 6:27

Context
6:27 He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.” 7 

2 Kings 7:16

Context
7:16 Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah 8  of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would. 9 

2 Kings 8:10

Context
8:10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’ 10  but the Lord has revealed to me that he will surely die.”

2 Kings 8:18-19

Context
8:18 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 11  He did evil in the sight of 12  the Lord. 8:19 But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of 13  his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty. 14 

2 Kings 8:27

Context
8:27 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of 15  the Lord, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family. 16 

2 Kings 9:7

Context
9:7 You will destroy the family of your master Ahab. 17  I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants. 18 

2 Kings 10:16-17

Context
10:16 Jehu 19  said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 20  So he 21  took him along in his chariot. 10:17 He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab’s family who were still alive in Samaria, 22  just as the Lord had announced to Elijah. 23 

2 Kings 10:32

Context

10:32 In those days the Lord began to reduce the size of Israel’s territory. 24  Hazael attacked their eastern border. 25 

2 Kings 11:10

Context
11:10 The priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and the shields that were kept in the Lord’s temple.

2 Kings 12:12-13

Context
12:12 as well as masons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repair the damage to the Lord’s temple and also paid for all the other expenses. 26  12:13 The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.

2 Kings 13:2-3

Context
13:2 He did evil in the sight of 27  the Lord. He continued in 28  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who had encouraged Israel to sin; he did not repudiate those sins. 29  13:3 The Lord was furious with 30  Israel and handed them over to 31  King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for many years. 32 

2 Kings 13:5

Context
13:5 The Lord provided a deliverer 33  for Israel and they were freed from Syria’s power. 34  The Israelites once more lived in security. 35 

2 Kings 13:11

Context
13:11 He did evil in the sight of 36  the Lord. He did not repudiate 37  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin; he continued in those sins. 38 

2 Kings 14:3

Context
14:3 He did what the Lord approved, 39  but not like David his father. He followed the example of his father Joash. 40 

2 Kings 14:14

Context
14:14 He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages. 41  Then he went back to Samaria. 42 

(

2 Kings 14:24

Context
14:24 He did evil in the sight of 43  the Lord; he did not repudiate 44  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 14:26-27

Context
14:26 The Lord saw Israel’s intense suffering; 45  everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer. 46  14:27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory 47  from under heaven, 48  so he delivered them through Jeroboam son of Joash.

2 Kings 15:9

Context
15:9 He did evil in the sight of 49  the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate 50  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:12

Context
15:12 His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, 51  “Four generations of your descendants will rule over Israel.” 52  That is exactly what happened. 53 

2 Kings 15:18

Context
15:18 He did evil in the sight of 54  the Lord; he did not repudiate 55  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 56 

During his reign,

2 Kings 15:24

Context
15:24 He did evil in the sight of 57  the Lord; he did not repudiate 58  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:28

Context
15:28 He did evil in the sight of 59  the Lord; he did not repudiate 60  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.

2 Kings 15:35

Context
15:35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

2 Kings 16:8

Context
16:8 Then Ahaz took the silver and gold that were 61  in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute 62  to the king of Assyria.

2 Kings 17:8

Context
17:8 they observed the practices 63  of the nations whom the Lord had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel. 64 

2 Kings 17:11

Context
17:11 They burned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away from before them. Their evil practices made the Lord angry. 65 

2 Kings 17:17-18

Context
17:17 They passed their sons and daughters through the fire, 66  and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry. 67 

17:18 So the Lord was furious 68  with Israel and rejected them; 69  only the tribe of Judah was left.

2 Kings 17:20

Context
17:20 So the Lord rejected all of Israel’s descendants; he humiliated 70  them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.

2 Kings 17:28

Context
17:28 So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. 71  He taught them how to worship 72  the Lord.

2 Kings 17:32

Context
17:32 At the same time they worshiped 73  the Lord. They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places. 74 

2 Kings 17:41

Context
17:41 These nations are worshiping the Lord and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day.

2 Kings 18:7

Context
18:7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. 75  He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 76 

2 Kings 18:16

Context
18:16 At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the Lord’s temple and from the posts which he had plated 77  and gave them to the king of Assyria.

2 Kings 19:1

Context
19:1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.

2 Kings 19:31

Context

19:31 For a remnant will leave Jerusalem;

survivors will come out of Mount Zion.

The intense devotion of the sovereign Lord 78  to his people 79  will accomplish this.

2 Kings 20:11

Context
20:11 Isaiah the prophet called out to the Lord, and the Lord 80  made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz. 81 

2 Kings 20:19

Context
20:19 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.” 82  Then he added, 83  “At least there will be peace and stability during my lifetime.” 84 

2 Kings 21:9

Context
21:9 But they did not obey, 85  and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.

2 Kings 22:2-4

Context
22:2 He did what the Lord approved 86  and followed in his ancestor David’s footsteps; 87  he did not deviate to the right or the left.

22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 88  22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 89  the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.

2 Kings 23:7

Context
23:7 He tore down the quarters 90  of the male cultic prostitutes in the Lord’s temple, where women were weaving shrines 91  for Asherah.

2 Kings 23:10

Context
23:10 The king 92  ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech. 93 

2 Kings 23:26

Context

23:26 Yet the Lord’s great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done. 94 

2 Kings 24:3-4

Context
24:3 Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed. 95  24:4 Because he killed innocent people and stained Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them. 96 

2 Kings 25:9

Context
25:9 He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house. 97 

2 Kings 25:13

Context

25:13 The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called the “The Sea.” 98  They took the bronze to Babylon.

2 Kings 25:16

Context
25:16 The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple – including the two pillars, the big bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” 99  and the movable stands – was too heavy to be weighed.

1 sn In this third panel the verb “come down” (יָרַד, yarad) occurs again, this time describing Elijah’s descent from the hill at the Lord’s command. The moral of the story seems clear: Those who act as if they have authority over God and his servants just may pay for their arrogance with their lives; those who, like the third commander, humble themselves and show the proper respect for God’s authority and for his servants will be spared and find God quite cooperative.

2 tn Heb “in the eyes of.”

3 tn Or “ah.”

4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. The referent must be Elisha here, since the following verse makes it clear that Gehazi had gone on ahead of them.

5 tn Or “and let them eat.”

6 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

7 tn Heb “From where can I help you, from the threshing floor or the winepress?” The rhetorical question expresses the king’s frustration. He has no grain or wine to give to the masses.

8 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

9 tn Heb “according to the word of the Lord.”

10 tc The consonantal text (Kethib) reads, “Go, say, ‘Surely you will not (לֹא, lo’) recover” In this case the vav beginning the next clause should be translated, “for, because.” The marginal reading (Qere) has, “Go, say to him (לוֹ, lo), ‘You will surely recover.” In this case the vav (ו) beginning the next clause should be translated, “although, but.” The Qere has the support of some medieval Hebrew mss and the ancient versions, and is consistent with v. 14, where Hazael tells the king, “You will surely recover.” It is possible that a scribe has changed לוֹ, “to him,” to לֹא, “not,” because he felt that Elisha would not lie to the king. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 90. Another possibility is that a scribe has decided to harmonize Elisha’s message with Hazael’s words in v. 14. But it is possible that Hazael, once he found out he would become the next king, decided to lie to the king to facilitate his assassination plot by making the king feel secure.

11 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

12 tn Heb “in the eyes of.”

13 tn The Hebrew has only one sentence, “and the Lord was unwilling to destroy Judah for the sake of.” The translation divides it for the sake of clarity.

14 tn Heb “just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty; this is reflected in the translation.

15 tn Heb “in the eyes of.”

16 tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord like the house of Ahab, for he was a relative by marriage of the house of Ahab.” For this use of חֲתַן (khatan), normally “son-in-law,” see HALOT 365 s.v. חָתָן. Ahab was Ahaziah’s grandfather on his mother’s side.

17 tn Or “strike down the house of Ahab your master.”

18 tn Heb “I will avenge the shed blood of my servants the prophets and the shed blood of all the servants of the Lord from the hand of Jezebel.”

19 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

20 tn Heb “and see my zeal for the Lord.”

21 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.

22 tn Heb “and he struck down all the remaining ones to Ahab in Samaria until he destroyed him.”

23 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke to Elijah.”

24 tn Heb “began to cut off Israel.”

25 tn Heb “Hazael struck them down in all the territory of Israel, from the Jordan on the east.” In the Hebrew text the phrase “from the Jordan on the east” begins v. 33.

26 tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.”

27 tn Heb “in the eyes of.”

28 tn Heb “walked after.”

29 tn Heb “he did not turn aside from it.”

30 tn Heb “and the anger of the Lord burned against.”

31 tn Heb “he gave them into the hand of.”

32 tn Heb “all the days.”

33 sn The identity of this unnamed “deliverer” is debated. For options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 143.

34 tn Heb “and they went from under the hand of Syria.”

35 tn Heb “and the sons of Israel lived in their tents as before.”

36 tn Heb “in the eyes of.”

37 tn Heb “turn away from all.”

38 tn Heb “in it he walked.”

39 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”

40 tn Heb “according to all which Joash his father had done, he did.”

41 tn Heb “the sons of the pledges.”

42 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

43 tn Heb “in the eyes of.”

44 tn Heb “turn away from all.”

45 tc Heb “for the Lord saw the very bitter affliction of Israel.” This translation assumes an emendation of מֹרֶה (moreh), which is meaningless here, to ַהמַּר (hammar), the adjective “bitter” functioning attributively with the article prefixed. This emendation is supported by the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate. Another option would be מַר הוּא (mar hu’), “it was bitter.”

46 tn Heb “[there was] none but the restrained, and [there was] none but the abandoned, and there was no deliverer for Israel.” On the meaning of the terms עָצוּר (’atsur) and עָזוּב (’azur), see the note at 1 Kgs 14:10.

47 tn Heb “name.”

48 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.

49 tn Heb “in the eyes of.”

50 tn Heb “turn away from.”

51 tn Heb “It was the word of the Lord which he spoke to Jehu, saying.”

52 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”

sn See the note at 2 Kgs 10:30.

53 tn Heb “and it was so.”

54 tn Heb “in the eyes of.”

55 tn Heb “turn away from.”

56 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

57 tn Heb “in the eyes of.”

58 tn Heb “turn away from.”

59 tn Heb “in the eyes of.”

60 tn Heb “turn away from.”

61 tn Heb “that was found.”

62 tn Or “bribe money.”

63 tn Heb “walked in the customs.”

64 tn Heb “and [the practices of] the kings of Israel which they did.”

65 tn Heb “and they did evil things, angering the Lord.”

66 sn See the note at 2 Kgs 16:3.

67 tn Heb “they sold themselves to doing what was evil in the eyes of the Lord, angering him.”

68 tn Heb “very angry.”

69 tn Heb “turned them away from his face.”

70 tn Or “afflicted.”

71 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

72 tn Heb “fear.”

73 tn Heb “feared.”

74 tn Heb “and they appointed for themselves from their whole people priests for the high places and they were serving for them in the house[s] of the high places.”

75 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”

76 tn Heb “and did not serve him.”

77 tn Heb “At that time Hezekiah stripped the doors of the Lord’s temple, and the posts which Hezekiah king of Judah had plated.”

78 tn Traditionally “the Lord of hosts.”

79 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to protect and restore them. The Qere, along with many medieval Hebrew mss and the ancient versions, has “the zeal of the LORD of hosts” rather than “the zeal of the LORD” (Kethib). The translation follows the Qere here.

80 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

81 tn Heb “on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.”

sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256.

82 tn Heb “good.”

83 tn Heb “and he said.” Many English versions translate, “for he thought.” The verb אָמַר (’amar), “say,” is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.

84 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.”

85 tn Heb “listen.”

86 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.”

87 tn Heb “and walked in all the way of David his father.”

88 tn Heb “with these orders, saying.”

89 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.

90 tn Or “cubicles.” Heb “houses.”

91 tn Heb “houses.” Perhaps tent-shrines made from cloth are in view (see BDB 109 s.v. בַּיִת). M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 286) understand this as referring to clothes made for images of the goddess.

92 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

93 sn Attempts to identify this deity with a god known from the ancient Near East have not yet yielded a consensus. For brief discussions see M. Cogan and H. Tadmor II Kings (AB), 288 and HALOT 592 s.v. מֹלֶךְ. For more extensive studies see George C. Heider, The Cult of Molek, and John Day, Molech: A God of Human Sacrifice in the Old Testament.

94 tn Heb “Yet the Lord did not turn away from the fury of his great anger, which raged against Judah, on account of all the infuriating things by which Manasseh had made him angry.”

95 tn Heb “Certainly according to the word of the Lord this happened against Judah, to remove [them] from his face because of the sins of Manasseh according to all which he did.”

96 tn Heb “and also the blood of the innocent which he shed, and he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.”

97 tn Heb “and every large house he burned down with fire.”

98 sn See the note at 1 Kgs 7:23.

99 tc The MT lacks “the twelve bronze bulls under ‘the Sea,’” but these words have probably been accidentally omitted by homoioarcton. The scribe’s eye may have jumped from the וְהָ (vÿha-) on וְהַבָּקָר (vÿhabbaqar), “and the bulls,” to the וְהָ on וְהַמְּכֹנוֹת (vÿhammÿkhonot), “and the movable stands,” causing him to leave out the intervening words. See the parallel passage in Jer 52:20.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.58 seconds
powered by bible.org