2 Kings 1:11
Context1:11 The king 1 sent another captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, 2 “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’” 3
2 Kings 4:22
Context4:22 She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”
2 Kings 6:6
Context6:6 The prophet 4 asked, “Where did it drop in?” When he showed him the spot, Elisha 5 cut off a branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.
2 Kings 6:9
Context6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
2 Kings 7:18
Context7:18 The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”
2 Kings 8:2
Context8:2 So the woman did as the prophet said. 6 She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
2 Kings 8:4
Context8:4 Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s 7 servant, and said, “Tell me all the great things which Elisha has done.”
2 Kings 8:7
Context8:7 Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king 8 was told, “The prophet 9 has come here.”
1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tc The MT reads, “he answered and said to him.” The verb “he answered” (וַיַּעַן, vayya’an) is probably a corruption of “he went up” (וַיַּעַל, vayya’al). See v. 9.
3 sn In this second panel of the three-paneled narrative, the king and his captain are more arrogant than before. The captain uses a more official sounding introduction (“this is what the king says”) and the king adds “at once” to the command.
4 tn Heb “man of God” (also in v. 9).
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
7 tn Heb “man of God’s.”
8 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).