2 Corinthians 9:2
Context9:2 because I know your eagerness to help. 1 I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, 2 that Achaia has been ready to give 3 since last year, and your zeal to participate 4 has stirred up most of them. 5
2 Corinthians 12:9
Context12:9 But 6 he said to me, “My grace is enough 7 for you, for my 8 power is made perfect 9 in weakness.” So then, I will boast most gladly 10 about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in 11 me.
1 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
2 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
3 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
4 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
5 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).
6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context.
7 tn Or “is sufficient.”
8 tc The majority of later
tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.
9 tn Or “my power comes to full strength.”
10 tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.
11 tn Or “may rest on.”