2 Corinthians 2:4
Context2:4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you. 1
2 Corinthians 4:13
Context4:13 But since we have the same spirit of faith as that shown in 2 what has been written, “I believed; therefore I spoke,” 3 we also believe, therefore we also speak.
2 Corinthians 6:2
Context6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 4 Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
2 Corinthians 7:3
Context7:3 I do not say this to condemn you, for I told you before 5 that you are in our hearts so that we die together and live together with you. 6
2 Corinthians 7:14
Context7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 7 but just as everything we said to you was true, 8 so our boasting to Titus about you 9 has proved true as well.
2 Corinthians 9:2-3
Context9:2 because I know your eagerness to help. 10 I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, 11 that Achaia has been ready to give 12 since last year, and your zeal to participate 13 has stirred up most of them. 14 9:3 But I am sending 15 these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready 16 just as I kept telling them.
2 Corinthians 10:1
Context10:1 Now I, Paul, appeal to you 17 personally 18 by the meekness and gentleness 19 of Christ (I who am meek 20 when present among 21 you, but am full of courage 22 toward you when away!) –
2 Corinthians 10:8
Context10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 23 for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 24
2 Corinthians 11:6
Context11:6 And even if I am unskilled 25 in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
2 Corinthians 12:2
Context12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
2 Corinthians 12:7
Context12:7 even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, 26 so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble 27 me – so that I would not become arrogant. 28
2 Corinthians 12:18
Context12:18 I urged Titus to visit you 29 and I sent our 30 brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? 31 Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way? 32
1 tn Or “the love that I have in great measure for you.”
2 tn Grk “spirit of faith according to.”
3 sn A quotation from Ps 116:10.
4 sn A quotation from Isa 49:8.
5 sn See 2 Cor 1:4-7.
6 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.
7 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.
8 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”
9 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.
10 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
11 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
12 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
13 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
14 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).
15 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
16 tn That is, ready with the collection for the saints.
17 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.
18 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.
19 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”
20 tn Or “who lack confidence.”
21 tn Or “when face to face with.”
22 tn Or “but bold.”
23 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.
24 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).
25 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.
26 tc Most
27 tn Or “to harass.”
28 tn The phrase “so that I might not become arrogant” is repeated here because it occurs in the Greek text two times in the verse. Although redundant, it is repeated because of the emphatic nature of its affirmation.
29 tn The words “to visit you” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, and must be supplied for the modern reader.
30 tn Grk “the.”
31 tn The Greek construction anticipates a negative answer, indicated by the ‘tag’ question “did he?” at the end of the clause.
32 tn Grk “[Did we not walk] in the same tracks?” This is an idiom that means to imitate someone else or to behave as they do. Paul’s point is that he and Titus have conducted themselves in the same way toward the Corinthians. If Titus did not take advantage of the Corinthians, then neither did Paul.