2 Corinthians 1:10
Context1:10 He 1 delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him 2 that 3 he will deliver us yet again,
2 Corinthians 2:3-4
Context2:3 And I wrote this very thing to you, 4 so that when I came 5 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours. 2:4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you. 6
2 Corinthians 4:2
Context4:2 But we have rejected 7 shameful hidden deeds, 8 not behaving 9 with deceptiveness 10 or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
2 Corinthians 4:13
Context4:13 But since we have the same spirit of faith as that shown in 11 what has been written, “I believed; therefore I spoke,” 12 we also believe, therefore we also speak.
2 Corinthians 5:1
Context5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 13 is dismantled, 14 we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.
2 Corinthians 5:16
Context5:16 So then from now on we acknowledge 15 no one from an outward human point of view. 16 Even though we have known Christ from such a human point of view, 17 now we do not know him in that way any longer.
2 Corinthians 7:1
Context7:1 Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves 18 from everything that could defile the body 19 and the spirit, and thus accomplish 20 holiness out of reverence for God. 21
2 Corinthians 7:4
Context7:4 I have great confidence in you; I take great pride 22 on your behalf. I am filled with encouragement; 23 I am overflowing with joy in the midst of 24 all our suffering.
2 Corinthians 8:22
Context8:22 And we are sending 25 with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.
2 Corinthians 9:8
Context9:8 And God is able to make all grace overflow 26 to you so that because you have enough 27 of everything in every way at all times, you will overflow 28 in every good work.
2 Corinthians 10:2
Context10:2 now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving 29 according to human standards. 30
2 Corinthians 11:6
Context11:6 And even if I am unskilled 31 in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause “who delivered us…” was made a separate sentence in the translation.
2 tn Grk “deliver us, on whom we have set our hope.”
3 tc Several important witnesses, especially Alexandrian (Ì46 B D* 0121 0243 1739 1881 pc Did), lack ὅτι ({oti, “that”) here, while others, most notably Western (D1 F G 104 630 1505 pc ar b syh Or Ambst), lack ἔτι (eti, “yet”). Most
4 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
5 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
6 tn Or “the love that I have in great measure for you.”
7 tn L&N 13.156; the word can also mean “to assert opposition to,” thus here “we have denounced” (L&N 33.220).
8 tn Grk “the hidden things [deeds] of shame”; here αἰσχύνης (aiscunh") has been translated as an attributive genitive.
9 tn Or “not conducting ourselves”; Grk “not walking” (a common NT idiom for conduct, way of life, or behavior).
10 tn Or “craftiness.”
11 tn Grk “spirit of faith according to.”
12 sn A quotation from Ps 116:10.
13 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.
14 tn Or “destroyed.”
15 tn Grk “we know.”
16 tn Grk “no one according to the flesh.”
17 tn Grk “we have known Christ according to the flesh.”
18 tn Or “purify ourselves.”
19 tn Grk “from every defilement of the flesh.”
20 tn Grk “accomplishing.” The participle has been translated as a finite verb due to considerations of contemporary English style, and “thus” has been supplied to indicate that it represents a result of the previous cleansing.
21 tn Grk “in the fear of God.”
22 tn Grk “great is my boasting.”
23 tn Or “comfort.”
24 tn Grk “I am overflowing with joy in all our suffering”; the words “in the midst of” are not in the Greek text but are supplied to clarify that Paul is not rejoicing in the suffering itself, but in his relationship with the Corinthians in the midst of all his suffering.
25 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
26 tn Or “abound.”
27 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).
28 tn Or “abound.”
29 tn Grk “consider us as walking.”
30 tn Grk “according to the flesh.”
31 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.