1 Kings 1:28-34
Context1:28 King David responded, 1 “Summon Bathsheba!” 2 She came and stood before the king. 3 1:29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me 4 from every danger), 1:30 I will keep 5 today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’” 1:31 Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor 6 and said, “May my master, King David, live forever!”
1:32 King David said, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, 7 and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king, 1:33 and he 8 told them, “Take your master’s 9 servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 10 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 11 him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’
1 tn Heb “answered and said.”
2 sn Summon Bathsheba. Bathsheba must have left the room when Nathan arrived (see 1:22).
3 tn Heb “she came before the king and stood before the king.”
4 tn Or “ransomed my life.”
5 tn Or “carry out, perform.”
6 tn Heb “bowed low, face [to] the ground, and bowed down to the king.”
7 sn Summon…Nathan. Nathan must have left the room when Bathsheba reentered.
8 tn Heb “the king.”
9 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.
10 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”
11 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).