NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Timothy 1:15

Context
1:15 This saying 1  is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” – and I am the worst of them! 2 

1 Timothy 4:16

Context
4:16 Be conscientious about how you live and what you teach. 3  Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.

1 Timothy 5:18

Context
5:18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” 4  and, “The worker deserves his pay.” 5 

1 Timothy 5:23

Context
5:23 (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion 6  and your frequent illnesses.) 7 

1 Timothy 6:1

Context

6:1 Those who are under the yoke as slaves 8  must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent 9  the name of God and Christian teaching 10  from being discredited. 11 

1 Timothy 6:9

Context
6:9 Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

1 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).

2 tn Grk “of whom I am the first.”

3 tn Grk “about yourself and your teaching.”

4 sn A quotation from Deut 25:4.

5 sn A quotation from Luke 10:7.

6 tn Grk “for the sake of your stomach.”

7 sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.

8 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

9 tn Grk “that the name…may not be slandered” (a continuation of the preceding sentence).

10 tn Grk “the teaching.”

11 tn Or “slandered.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org