1 Thessalonians 2:7
Context2:7 1 although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became 2 little children 3 among you. Like a nursing mother caring for her own children,
1 Thessalonians 3:9
Context3:9 For how can we thank God enough for you, 4 for all the joy we feel 5 because of you before our God?
1 Thessalonians 4:14
Context4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that 6 God will bring with him those who have fallen asleep as Christians. 7
1 Thessalonians 5:8
Context5:8 But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate 8 of faith and love and as a helmet our hope for salvation. 9
1 tn Punctuating vv. 6 and 7 is difficult. One must consider the difficult textual problem of v. 7 (see tc note on the word “children” in that verse) as well as the grammar of the verse. In the translation above, “little children” is understood to be a predicate nominative connected to the verb “became.” This allows a full stop to be placed at the end of v. 6 and before the phrase “like a nursing mother” in v. 7. This separates the two metaphors which impact the textual problem and allows for greater clarity in the way the sentence is read.
2 tn Or “were,” “proved to be.”
3 tc The variant ἤπιοι (hpioi, “gentle”) has fair support (א2 A C2 D2 Ψc 0278 33 1739 1881 Ï), but νήπιοι (nhpioi, “little children”) has significantly stronger backing (Ì65 א* B C* D* F G I Ψ* pc it bo). It is not insignificant that the earliest Alexandrian and Western witnesses in support of ἤπιοι are actually not Alexandrian or Western; they are the second correctors of Alexandrian and Western
4 tn Grk “what thanks can we render to God about you.”
5 tn Grk “all the joy with which we rejoice.”
6 tn “we believe that” is understood from the first clause of the verse, which is parallel. Grk “so also God will bring.”
7 tn Grk “those who have fallen asleep through Jesus.” It is possible that “through Jesus” describes “bring,” but this gives the unlikely double reference, “through Jesus God will bring them with Jesus.” Instead it describes their “falling sleep,” since through him their death is only sleep and not the threat it once was. Also Christians are those whose total existence – life and death – is in and through and for Christ (1 Cor 8:6).
8 sn An allusion to Isa 59:17.
9 tn Grk “hope of salvation” (“a helmet…for salvation” is an allusion to Isa 59:17).