1 Samuel 5:11
Context5:11 So they assembled 1 all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 2 and our 3 people!” The terror 4 of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 5
1 Samuel 9:6
Context9:6 But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. 6 Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.” 7
1 Samuel 14:6
Context14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 8 for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
1 Samuel 16:16
Context16:16 Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre 9 and you will feel better.” 10
1 Samuel 18:17
Context18:17 11 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior 12 for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”
1 Samuel 20:3
Context20:3 Taking an oath, David again 13 said, “Your father is very much aware of the fact 14 that I have found favor with you, and he has thought, 15 ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”
1 Samuel 20:12-13
Context20:12 Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness. 16 I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know? 17 20:13 But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know 18 and send word to you so you can go safely on your way. 19 May the Lord be with you, as he was with my father.
1 Samuel 20:29
Context20:29 He said, ‘Permit me to go, 20 for we are having a family sacrifice in the city, and my brother urged 21 me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go 22 to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
1 Samuel 21:2
Context21:2 David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ 23 I have told my soldiers 24 to wait at a certain place. 25
1 Samuel 26:20
Context26:20 Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge 26 in the hill country.”
1 Samuel 30:22
Context30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 27 we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
1 tn Heb “and they sent and gathered.”
2 tn Heb “me.”
3 tn Heb “my.”
4 tn Or “panic.”
5 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”
6 tn The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.
7 tn Heb “our way on which we have gone.”
8 tn Heb “act.”
9 tn Heb “and he will play with his hand.”
10 tn Heb “and it will be better for you.”
11 tc Much of the
12 tn Heb “son of valor.”
13 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”
14 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
15 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.
16 tc The Hebrew text has simply “the
17 tn Heb “and uncover your ear.”
18 tn Heb “uncover your ear.”
19 tn Heb “in peace.”
20 tn Heb “send me.”
21 tn Heb “commanded.”
22 tn Heb “be released [from duty].”
23 tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”
24 tn Heb “servants.”
25 tn The Hebrew expression here refers to a particular, but unnamed, place. It occurs in the OT only here, in 2 Kgs 6:8, and in Ruth 4:1, where Boaz uses it to refer to Naomi’s unnamed kinsman-redeemer. A contracted form of the expression appears in Dan 8:13.
26 tn Heb “the calling [one],” which apparently refers to a partridge.
27 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew