NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 14:42

Context
14:42 Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” 1  Jonathan was indicated by lot.

1 Samuel 18:1

Context
Saul Comes to Fear David

18:1 When David 2  had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. 3  Jonathan loved David as much as he did his own life. 4 

1 Samuel 19:1

Context
Saul Repeatedly Attempts to Take David’s Life

19:1 Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much. 5 

1 Samuel 19:7

Context
19:7 Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly. 6 

1 Samuel 20:17

Context
20:17 Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life. 7 

1 Samuel 20:33

Context
20:33 Then Saul threw his spear at Jonathan 8  in order to strike him down. So Jonathan was convinced 9  that his father had decided to kill David.

1 Samuel 20:37-38

Context
20:37 When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to 10  the servant, “Isn’t the arrow further beyond you?” 20:38 Jonathan called out to the servant, “Hurry! Go faster! Don’t delay!” Jonathan’s servant retrieved the arrow and came back to his master.

1 Samuel 14:8

Context

14:8 Jonathan replied, “All right! 11  We’ll go over to these men and fight them.

1 Samuel 14:44

Context
14:44 Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 12 

1 Samuel 20:4

Context
20:4 Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 13 

1 Samuel 20:10

Context
20:10 David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you harshly?”

1 Samuel 20:28

Context

20:28 Jonathan replied to Saul, “David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.

1 tc The LXX includes the following words: “Whomever the Lord will indicate by the lot, let him die! And the people said to Saul, ‘It is not this word.’ But Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and between Jonathan his son.”

2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “the soul of Jonathan was bound with the soul of David.”

4 tn Heb “like his [own] soul.”

sn On the nature of Jonathan’s love for David, see J. A. Thompson, “The Significance of the Verb Love in the David-Jonathan Narratives in 1 Samuel,” VT 24 (1974): 334-38.

5 tn Heb “delighted greatly in David.”

6 tn Heb “and he was before him as before.”

7 tn Heb “for [with] the love of his [own] life he loved him.”

8 tn Heb “him”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Heb “knew.”

10 tn Heb “called after” (also in v. 38).

11 tn Heb “Look!”

12 tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.”

13 tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org