NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Samuel 1:7

Context
1:7 Peninnah 1  would behave this way year after year. Whenever Hannah 2  went up to the Lord’s house, Peninnah 3  would upset her so that she would weep and refuse to eat.

1 Samuel 1:9

Context

1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 4  (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 5  by the doorpost of the Lord’s temple.)

1 Samuel 1:24

Context
1:24 Once she had weaned him, she took him up with her, along with three bulls, an ephah 6  of flour, and a container 7  of wine. She brought him to the Lord’s house at Shiloh, even though he was young. 8 

1 Samuel 2:21

Context
2:21 So the Lord graciously attended to Hannah, and she was able to conceive and gave birth to three sons and two daughters. The boy Samuel grew up at the Lord’s sanctuary. 9 

1 Samuel 13:12

Context
13:12 I thought, 10  ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 11  to offer the burnt offering.”

1 Samuel 17:47

Context
17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 20:8

Context
20:8 You must be loyal 12  to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 13  If I am guilty, 14  you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

1 Samuel 24:21

Context
24:21 So now swear to me in the Lord’s name 15  that you will not kill 16  my descendants after me or destroy my name from the house of my father.”

1 Samuel 26:11

Context
26:11 But may the Lord prevent me from extending my hand against the Lord’s chosen one! Now take the spear by Saul’s head and the jug of water, and let’s get out of here!”

1 Samuel 26:23

Context
26:23 The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. 17  Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.

1 Samuel 30:26

Context

30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 18  for you from the looting of the Lord’s enemies!”

1 tn The MT has a masculine form of the verb here יַעֲשֶׂה (yaaseh, “he used to do”); the subject in that case would presumably be Elkanah. But this leads to an abrupt change of subject in the following part of the verse, where the subject is the rival wife who caused Hannah anxiety. In light of v. 6 one expects the statement of v. 7 to refer to the ongoing actions of the rival wife: “she used to behave in this way year after year.” Some scholars have proposed retaining the masculine form but changing the vocalization of the verb so as to read a Niphal rather than a Qal (i.e., יֵעֲשֶׂה, yeaseh, “so it used to be done”). But the problem here is lack of precedent for such a use of the Niphal of this verb. It seems best in light of the context to understand the reference to be to Hannah’s rival Peninnah and to read here, with the Syriac Peshitta, a feminine form of the verb (“she used to do”). In the translation the referent (Peninnah) has been specified for clarity.

2 tn Heb “she”; the referent (Hannah) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “she”; the referent (Peninnah) has been specified in the translation for clarity.

4 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.

5 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.

6 sn The ephah was a standard dry measure in OT times; it was the equivalent of one-tenth of the OT measure known as a homer. The ephah was equal to approximately one-half to two-thirds of a bushel.

7 tn The Hebrew term translated “container” may denote either a clay storage jar (cf. CEV “a clay jar full of wine”) or a leather container (cf. NAB, NIV, NRSV “a skin of wine”; NCV “a leather bag filled with (full of TEV) wine.”

8 tc Heb “and the boy was a boy.” If the MT is correct the meaning apparently is that the boy was quite young at the time of these events. On the other hand, some scholars have suspected a textual problem, emending the text to read either “and the boy was with them” (so LXX) or “and the boy was with her” (a conjectural emendation). In spite of the difficulty it seems best to stay with the MT here.

9 tn Heb “with the Lord.” Cf. NAB, TEV “in the service of the Lord”; NIV, NRSV, NLT “in the presence of the Lord”; CEV “at the Lord’s house in Shiloh.”

10 tn Heb “said.”

11 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”

12 tn Heb “and you must do loyalty.”

13 tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

14 tn Heb “and if there is in me guilt.”

15 tn Heb “by the Lord.”

16 tn Heb “cut off.”

17 tn Heb “and the Lord returns to the man his righteousness and his faithfulness.”

18 tn Heb “blessing.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.68 seconds
powered by bible.org