NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 3:6

Context
3:6 Solomon replied, “You demonstrated 1  great loyalty to your servant, my father David, as he served 2  you faithfully, properly, and sincerely. 3  You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne. 4 

1 Kings 6:12

Context
6:12 “As for this temple you are building, if you follow 5  my rules, observe 6  my regulations, and obey all my commandments, 7  I will fulfill through you the promise I made to your father David. 8 

1 Kings 8:23

Context
8:23 He prayed: 9  “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 10  to your servants who obey you with sincerity. 11 

1 Kings 8:33

Context

8:33 “The time will come when 12  your people Israel are defeated by an enemy 13  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 14  and pray for your help 15  in this temple,

1 Kings 8:53

Context
8:53 After all, 16  you picked them out of all the nations of the earth to be your special possession, 17  just as you, O sovereign Lord, announced through your servant Moses when you brought our ancestors out of Egypt.”

1 Kings 11:11

Context
11:11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, 18  I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

1 Kings 12:11

Context
12:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 19  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’” 20 

1 Kings 16:2

Context
16:2 “I raised you up 21  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 22  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 23 

1 Kings 20:36

Context
20:36 So the prophet 24  said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.

1 Kings 21:20

Context

21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 25  “So, you have found me, my enemy!” Elijah 26  replied, “I have found you, because you are committed 27  to doing evil in the sight of 28  the Lord.

1 tn Heb “did.”

2 tn Heb “walked before.”

3 tn Heb “in faithfulness and in innocence and in uprightness of heart with you.”

4 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.”

5 tn Heb “walk in.”

6 tn Heb “do.”

7 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”

8 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”

9 tn Heb “said.”

10 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

11 tn Heb “who walk before you with all their heart.”

12 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

13 tn Or “are struck down before an enemy.”

14 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

15 tn Heb “and they pray and ask for help.”

16 tn Or “For.”

17 tn Heb “your inheritance.”

18 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”

19 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”

20 tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture using poisonous insects, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound. Cf. CEV “whips with pieces of sharp metal.”

21 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

22 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

23 tn Heb “angering me by their sins.”

24 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

25 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.

26 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “you have sold yourself.”

28 tn Heb “in the eyes of.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org