NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 2:22

Context
2:22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? 1  Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”

1 Kings 2:42

Context
2:42 the king summoned 2  Shimei and said to him, “You will recall 3  that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, 4  know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’ 5 

1 Kings 3:6

Context
3:6 Solomon replied, “You demonstrated 6  great loyalty to your servant, my father David, as he served 7  you faithfully, properly, and sincerely. 8  You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne. 9 

1 Kings 5:9

Context
5:9 My servants will bring the timber down from Lebanon to the sea. I will send it by sea in raft-like bundles to the place you designate. 10  There I will separate the logs 11  and you can carry them away. In exchange you will supply the food I need for my royal court.” 12 

1 Kings 8:16

Context
8:16 He told David, 13  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 14  But I have chosen David to lead my people Israel.’

1 Kings 9:3

Context
9:3 The Lord said to him, “I have answered 15  your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; 16  I will be constantly present there. 17 

1 Kings 9:25

Context

9:25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings 18  on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place. 19 

1 Kings 12:24

Context
12:24 ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” 20  They obeyed the Lord and went home as the Lord had ordered them to do. 21 

1 Kings 14:10

Context
14:10 So I am ready to bring disaster 22  on the dynasty 23  of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. 24  I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed. 25 

1 Kings 19:14

Context
19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 26  to the Lord, the sovereign God, 27  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 28  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 29 

1 Kings 19:21

Context
19:21 Elisha 30  went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 31  He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

1 Kings 20:33

Context
20:33 The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab 32  then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.

1 Kings 22:34

Context
22:34 Now an archer shot an arrow at random, 33  and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 34  ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 35  because I’m wounded.”

1 tn Heb “for Adonijah.”

2 tn Heb “sent and summoned.”

3 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

4 tn Heb “here or there.”

5 tn Heb “good is the word; I have heard.”

6 tn Heb “did.”

7 tn Heb “walked before.”

8 tn Heb “in faithfulness and in innocence and in uprightness of heart with you.”

9 tn Heb “and you have kept to him this great loyalty and you gave to him a son [who] sits on his throne as this day.”

10 tn Heb “I will place them [on? as?] rafts in the sea to the place where you designate to me.” This may mean he would send them by raft, or that he would tie them in raft-like bundles, and have ships tow them down to an Israelite port.

11 tn Heb “smash them,” i.e., untie the bundles.

12 tn Heb “as for you, you will satisfy my desire by giving food for my house.”

13 tn Heb “saying.”

14 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

15 tn Heb “I have heard.”

16 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).

17 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

18 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”

19 tn Heb “and he made complete the house.”

20 tn Heb “for this thing is from me.”

21 tn Heb “and they heard the word of the Lord and returned to go according to the word of the Lord.

22 sn Disaster. There is a wordplay in the Hebrew text. The word translated “disaster” (רָעָה, raah) is from the same root as the expression “you have sinned” in v. 9 (וַתָּרַע [vattara’], from רָעַע, [raa’]). Jeroboam’s sins would receive an appropriate punishment.

23 tn Heb “house.”

24 tn Heb “and I will cut off from Jeroboam those who urinate against a wall (including both those who are) restrained and let free (or “abandoned”) in Israel.” The precise meaning of the idiomatic phrase עָצוּר וְעָזוּב (’atsur vÿazuv) is uncertain. For various options see HALOT 871 s.v. עצר 6 and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 107. The two terms are usually taken as polar opposites (“slaves and freemen” or “minors and adults”), but Cogan and Tadmor, on the basis of contextual considerations (note the usage with אֶפֶס [’efes], “nothing but”) in Deut 32:36 and 2 Kgs 14:26, argue convincingly that the terms are synonyms, meaning “restrained and abandoned,” and refer to incapable or incapacitated individuals.

25 tn The traditional view understands the verb בָּעַר (baar) to mean “burn.” Manure was sometimes used as fuel (see Ezek 4:12, 15). However, an alternate view takes בָּעַר as a homonym meaning “sweep away” (HALOT 146 s.v. II בער). In this case one might translate, “I will sweep away the dynasty of Jeroboam, just as one sweeps away manure it is gone” (cf. ASV, NASB, TEV). Either metaphor emphasizes the thorough and destructive nature of the coming judgment.

26 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

27 tn Traditionally, “the God of hosts.”

28 tn Heb “abandoned your covenant.”

29 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

30 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

31 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”

32 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

33 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).

34 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

35 tn Heb “camp.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.46 seconds
powered by bible.org