1 Kings 16:2
Context16:2 “I raised you up 1 from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 2 and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 3
1 Kings 16:19
Context16:19 This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of 4 the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning. 5
1 Kings 22:52
Context22:52 He did evil in the sight of 6 the Lord and followed in the footsteps 7 of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin. 8
1 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
2 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
3 tn Heb “angering me by their sins.”
4 tn Heb “in the eyes of.”
5 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”
6 tn Heb “in the eyes of.”
7 tn Or “way.”
8 tn Heb “and walked in the way of his father and in the way of his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who made Israel sin.”