NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

1 Kings 1:2

Context
1:2 His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 

1 Kings 2:19

Context

2:19 So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet 6  her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s mother, 7  and she sat at his right hand.

1 tn Heb “said to.”

2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

6 tn Or “meet.”

7 tn Heb “he set up a throne for the mother of the king.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org