1 Corinthians 1:17
Context1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless. 1
1 Corinthians 2:1
Context2:1 When I came 2 to you, brothers and sisters, 3 I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony 4 of God.
1 Corinthians 5:2-3
Context5:2 And you are proud! 5 Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this 6 from among you? 5:3 For even though I am absent physically, 7 I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present. 8
1 tn Grk “would not be emptied.”
2 tn Grk “and I, when I came.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, κἀγώ (kagw) has not been translated here.
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
4 tc ‡ A few important
5 tn Or “are puffed up/arrogant,” the same verb occurring in 4:6, 18.
6 tn Grk “sorrowful, so that the one who did this might be removed.”
7 tn Grk “in body.”
8 tn Verse 3 is one sentence in Greek (“For – even though I am absent in body, yet present in spirit – I have already judged the one who did this, as though I were present”) that has been broken up due to English stylistic considerations.