1 Chronicles 18:7-10
Context18:7 David took the golden shields which Hadadezer’s servants had carried 1 and brought them to Jerusalem. 2 18:8 From Tibhath 3 and Kun, 4 Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” 5 the pillars, and other bronze items.
18:9 When King Tou 6 of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah, 18:10 he sent his son Hadoram 7 to King David to extend his best wishes 8 and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. 9 He also sent various items made of gold, silver, and bronze. 10
1 tn Heb “which were upon the servants of Hadadezer.”
2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
3 tn The MT reads “Tibhath” here, a variant name for Tebah (cf. 2 Sam 8:8). Some English translations substitute the other version of the name here (e.g., NIV, NLT), while others follow the reading of the Hebrew text at this point (e.g., NAB, NASB, NRSV).
4 tn The parallel text of 2 Sam 8:8 has the variant name “Berothai.”
5 tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.
6 tn The name is spelled “Toi” in the parallel text in 2 Sam 8:9.
7 tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.
8 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
9 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”
10 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”