Luke 24:7

24:7 that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.”

Luke 24:26

24:26 Wasn’t it necessary for the Christ to suffer these things and enter into his glory?”

Luke 24:46-47

24:46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ would suffer 10  and would rise from the dead on the third day, 24:47 and repentance 11  for the forgiveness of sins would be proclaimed 12  in his name to all nations, 13  beginning from Jerusalem. 14 

tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

sn See the note on crucify in 23:21.

tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.

tn This Greek particle (οὐχί, ouci) expects a positive reply.

sn The statement Wasn’t it necessary is a reference to the design of God’s plan (see Luke 24:7). Suffering must precede glory (see Luke 17:25).

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

10 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.

11 sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.

12 tn Or “preached,” “announced.”

13 sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta eqnh) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.

14 sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.