6:9 Now 1 when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2 because of the word of God and because of the testimony they had given.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.
2 tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.
4 tn Grk “who were sealed.”
5 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here.
6 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.
7 tn Or “a voice” (cf. Rev 1:15), but since in this context nothing is mentioned as the content of the voice, it is preferable to translate φωνή (fwnh) as “sound” here.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new topic.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature.
10 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors.
11 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29).
12 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
13 tc Several
14 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the description of the city.
15 tn Or “the city lies square.” On κεῖμαι (keimai) in this context, BDAG 537 s.v. 2 states, “lie, of things…ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται is laid out as a square Rv 21:16.”
16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
17 tn Grk “with the rod”; the word “measuring” is supplied from the description in v. 15.
18 tn Or “two thousand two hundred kilometers,” Grk “12,000 stades.” A stade was a measure of length about 607 ft (185 m).