9:9 Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2
he provides safety in times of trouble. 3
9:18 for the needy are not permanently ignored, 4
the hopes of the oppressed are not forever dashed. 5
10:12 Rise up, Lord! 6
O God, strike him down! 7
Do not forget the oppressed!
10:18 You defend 8 the fatherless and oppressed, 9
so that mere mortals may no longer terrorize them. 10
14:6 You want to humiliate the oppressed, 11
even though 12 the Lord is their 13 shelter.
18:27 For you deliver oppressed 14 people,
but you bring down those who have a proud look. 15
25:16 Turn toward me and have mercy on me,
for I am alone 16 and oppressed!
34:2 I will boast 17 in the Lord;
let the oppressed hear and rejoice! 18
34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;
he saved him 19 from all his troubles.
37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 20
44:24 Why do you look the other way, 21
and ignore 22 the way we are oppressed and mistreated? 23
68:10 for you live among them. 24
You sustain the oppressed with your good blessings, O God.
69:29 I am oppressed and suffering!
O God, deliver and protect me! 25
69:32 The oppressed look on – let them rejoice!
You who seek God, 26 may you be encouraged! 27
72:2 Then he will judge 28 your people fairly,
and your oppressed ones 29 equitably.
76:9 when God arose to execute judgment,
and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
82:3 Defend the cause of the poor and the fatherless! 30
Vindicate the oppressed and suffering!
A prayer of David.
86:1 Listen 32 O Lord! Answer me!
For I am oppressed and needy.
103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 33
109:22 For I am oppressed and needy,
and my heart beats violently within me. 34
140:12 I know 35 that the Lord defends the cause of the oppressed
and vindicates the poor. 36
146:7 vindicates the oppressed, 37
and gives food to the hungry.
The Lord releases the imprisoned.
147:6 The Lord lifts up the oppressed,
but knocks 38 the wicked to the ground.
149:4 For the Lord takes delight in his people;
he exalts the oppressed by delivering them. 39
1 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.
2 tn Heb “and the
3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).
4 tn Or “forgotten.”
5 tn Heb “the hope of the afflicted does [not] perish forever.” The negative particle is understood by ellipsis; note the preceding line. The imperfect verbal forms express what typically happens.
6 sn Rise up, O
7 tn Heb “lift up your hand.” Usually the expression “lifting the hand” refers to praying (Pss 28:2; 134:2) or making an oath (Ps 106:26), but here it probably refers to “striking a blow” (see 2 Sam 18:28; 20:21). Note v. 15, where the psalmist asks the
8 tn Heb “to judge (on behalf of),” or “by judging (on behalf of).”
9 tn Heb “crushed.” See v. 10.
10 tn Heb “he will not add again [i.e., “he will no longer”] to terrify, man from the earth.” The Hebrew term אֱנוֹשׁ (’enosh, “man”) refers here to the wicked nations (v. 16). By describing them as “from the earth,” the psalmist emphasizes their weakness before the sovereign, eternal king.
11 tn Heb “the counsel of the oppressed you put to shame.” Using a second person plural verb form, the psalmist addresses the wicked. Since the context indicates their attempt to harm the godly will be thwarted, the imperfect should be taken in a subjunctive (cf. NASB, NRSV) rather than an indicative manner (cf. NIV). Here it probably expresses their desire or intent (“want to humiliate”).
12 tn It is unlikely that כִּי (ki) has a causal force here. The translation assumes a concessive force; another option is to understand an asseverative use (“certainly, indeed”).
13 tn Heb “his.” The antecedent of the singular pronoun is the singular form עָנִי (’ani, “oppressed”) in the preceding line. The singular is collective or representative here (and thus translated as plural, “they”).
14 tn Or perhaps, “humble” (note the contrast with those who are proud).
15 tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”
16 tn That is, helpless and vulnerable.
17 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.
18 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).
19 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.
20 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
21 tn Heb “Why do you hide your face?” The idiom “hide the face” can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
22 tn Or “forget.”
23 tn Heb “our oppression and our affliction.”
24 tn The meaning of the Hebrew text is unclear; it appears to read, “your animals, they live in it,” but this makes little, if any, sense in this context. Some suggest that חָיָּה (khayah) is a rare homonym here, meaning “community” (BDB 312 s.v.) or “dwelling place” (HALOT 310 s.v. III *הַיָּה). In this case one may take “your community/dwelling place” as appositional to the third feminine singular pronominal suffix at the end of v. 9, the antecedent of which is “your inheritance.” The phrase יָשְׁבוּ־בָהּ (yashvu-vah, “they live in it”) may then be understood as an asyndetic relative clause modifying “your community/dwelling place.” A literal translation of vv. 9b-10a would be, “when it [your inheritance] is tired, you sustain it, your community/dwelling place in [which] they live.”
25 tn Heb “your deliverance, O God, may it protect me.”
26 sn You who seek God refers to those who seek to have a relationship with God by obeying and worshiping him (see Ps 53:2).
27 tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26.
28 tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.
29 sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).
30 tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).
31 sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.
32 tn Heb “turn your ear.”
33 tn Heb “the
34 tc The verb in the Hebrew text (חָלַל, khalal) appears to be a Qal form from the root חלל meaning “pierced; wounded.” However, the Qal of this root is otherwise unattested. The translation assumes an emendation to יָחִיל (yakhil), a Qal imperfect from חוּל (khul, “tremble”) or to חֹלַל (kholal), a polal perfect from חוּל (khul). See Ps 55:4, which reads לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי (libbiy yakhil bÿqirbbiy, “my heart trembles [i.e., “beats violently”] within me”).
35 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
36 tn Heb “and the just cause of the poor.”
37 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
38 tn Heb “brings down.”
39 tn Heb “he honors the oppressed [with] deliverance.”