Psalms 87:1

Psalm 87

Written by the Korahites; a psalm, a song.

87:1 The Lord’s city is in the holy hills.

Psalms 87:5

87:5 But it is said of Zion’s residents,

“Each one of these was born in her,

and the sovereign One makes her secure.”


sn Psalm 87. The psalmist celebrates the Lord’s presence in Zion and the special status of its citizens.

tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the Lord’s dwelling place in Zion. The “hills” are the ones surrounding Zion (see Pss 125:2; 133:3).

tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

tn Traditionally “Most High.”

tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”