Psalms 44:9

44:9 But you rejected and embarrassed us!

You did not go into battle with our armies.

Psalms 44:23

44:23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?

Wake up! Do not reject us forever!

Psalms 48:14

48:14 For God, our God, is our defender forever!

He guides us!

Psalms 60:3

60:3 You have made your people experience hard times;

you have made us drink intoxicating wine.

Psalms 60:11

60:11 Give us help against the enemy,

for any help men might offer is futile.

Psalms 67:6

67:6 The earth yields its crops.

May God, our God, bless us!

Psalms 78:3

78:3 What we have heard and learned 10 

that which our ancestors 11  have told us –

Psalms 78:19

78:19 They insulted God, saying, 12 

“Is God really able to give us food 13  in the wilderness?

Psalms 80:2

80:2 In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal 14  your power!

Come and deliver us! 15 

Psalms 80:18

80:18 Then we will not turn away from you.

Revive us and we will pray to you! 16 

Psalms 85:5-6

85:5 Will you stay mad at us forever?

Will you remain angry throughout future generations? 17 

85:6 Will you not revive us once more?

Then your people will rejoice in you!

Psalms 90:12

90:12 So teach us to consider our mortality, 18 

so that we might live wisely. 19 

Psalms 108:12

108:12 Give us help against the enemy,

for any help men might offer is futile. 20 

Psalms 124:2

124:2 if the Lord had not been on our side,

when men attacked us, 21 

Psalms 124:6

124:6 The Lord deserves praise, 22 

for 23  he did not hand us over as prey to their teeth.

Psalms 126:3

126:3 The Lord did indeed accomplish great things for us.

We were happy.

Psalms 136:23-24

136:23 to the one who remembered us when we were down, 24 

for his loyal love endures,

136:24 and snatched us away from our enemies,

for his loyal love endures,


tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

sn Wake up! See Ps 35:23.

tn Heb “for this is God, our God, forever and ever.” “This” might be paraphrased, “this protector described and praised in the preceding verses.”

tn The imperfect highlights the characteristic nature of the generalizing statement.

tn In the Hebrew text the psalm ends with the words עַל־מוּת (’al-mut, “upon [unto?] dying”), which make little, if any, sense. M. Dahood (Psalms [AB], 1:293) proposes an otherwise unattested plural form עֹלָמוֹת (’olamot; from עוֹלָם, ’olam, “eternity”). This would provide a nice parallel to עוֹלָם וָעֶד (’olam vaed, “forever”) in the preceding line, but elsewhere the plural of עוֹלָם appears as עֹלָמִים (’olamim). It is preferable to understand the phrase as a musical direction of some sort (see עַל־מוּת [’al-mut] in the superscription of Ps 9) or to emend the text to עַל־עֲלָמוֹת (’al-alamot, “according to the alamoth style”; see the heading of Ps 46). In either case it should be understood as belonging with the superscription of the following psalm.

tn Heb “you have caused your people to see [what is] hard.”

tn Heb “wine of staggering,” that is, intoxicating wine that makes one stagger in drunkenness. Intoxicating wine is here an image of divine judgment that makes its victims stagger like drunkards. See Isa 51:17-23.

tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”

10 tn Or “known.”

11 tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

12 tn Heb “they spoke against God, they said.”

13 tn Heb “to arrange a table [for food].”

14 tn Heb “stir up”; “arouse.”

15 tn Heb “come for our deliverance.”

16 tn Heb “and in your name we will call.”

17 tn Heb “Will your anger stretch to a generation and a generation?”

18 tn Heb “to number our days,” that is, to be aware of how few they really are.

19 tn Heb “and we will bring a heart of wisdom.” After the imperative of the preceding line, the prefixed verbal form with the conjunction indicates purpose/result. The Hebrew term “heart” here refers to the center of one’s thoughts, volition, and moral character.

20 tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”

21 tn Heb “rose up against us.”

22 tn Heb “blessed [be] the Lord.”

23 tn Heb “[the one] who.”

24 tn Heb “who, in our low condition, remembered us.”