41:7 All who hate me whisper insults about me to one another; 1
they plan ways to harm me.
41:8 They say, 2
‘An awful disease 3 overwhelms him, 4
and now that he is bed-ridden he will never recover.’ 5
1 tn Heb “together against me they whisper, all those who hate me.” The Hitpael of לָחַשׁ (lakhash) refers here to whispering to one another (see 2 Sam 12:19).
2 tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).
3 tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.
4 tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.
5 tn Heb “and he who lies down will not again arise.”