Psalms 29:2

29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation!

Worship the Lord in holy attire!

Psalms 81:9

81:9 There must be no other god among you.

You must not worship a foreign god.

Psalms 89:15

89:15 How blessed are the people who worship you!

O Lord, they experience your favor.

Psalms 96:9

96:9 Worship the Lord in holy attire!

Tremble before him, all the earth!

Psalms 99:5

99:5 Praise the Lord our God!

Worship before his footstool!

He is holy!

Psalms 100:2

100:2 Worship 10  the Lord with joy!

Enter his presence with joyful singing!

Psalms 132:7

132:7 Let us go to his dwelling place!

Let us worship 11  before his footstool!


tn Heb “ascribe to the Lord the glory of his name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

tn That is, properly dressed for the occasion.

tn The imperfect verbal forms in v. 9 have a modal function, expressing what is obligatory.

tn Heb “different”; “illicit.”

tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).

tn Or “in holy splendor.”

tn Or “exalt.”

tn Or “bow down.”

10 tn Or “serve.”

11 tn Or “bow down.”