29:11 The Lord gives 1 his people strength; 2
the Lord grants his people security. 3
37:27 Turn away from evil! Do what is right! 4
Then you will enjoy lasting security. 5
ח (Khet)
119:57 The Lord is my source of security. 6
I have determined 7 to follow your instructions. 8
1 tn The imperfect verbal forms in v. 11 are either descriptive or generalizing.
2 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16.
3 tn Heb “blesses his people with peace.” The Hebrew term שָׁלוֹם (shalom, “peace”) probably refers here to the protection and prosperity experienced by God’s people after the
4 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
5 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
6 tn Heb “my portion [is] the
7 tn Heb “I said.”
8 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).