Psalms 18:22

18:22 For I am aware of all his regulations,

and I do not reject his rules.

Psalms 119:7

119:7 I will give you sincere thanks,

when I learn your just regulations.

Psalms 119:13

119:13 With my lips I proclaim

all the regulations you have revealed.

Psalms 119:30

119:30 I choose the path of faithfulness;

I am committed to your regulations.

Psalms 119:39

119:39 Take away the insults that I dread!

Indeed, your regulations are good.

Psalms 119:46

119:46 I will speak about your regulations before kings

and not be ashamed.

Psalms 119:62

119:62 In the middle of the night I arise to thank you

for your just regulations.

Psalms 119:102

119:102 I do not turn aside from your regulations,

for you teach me.

Psalms 119:106

119:106 I have vowed and solemnly sworn

to keep your just regulations.

Psalms 119:108

119:108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise! 10 

Teach me your regulations!

Psalms 119:164

119:164 Seven 11  times a day I praise you

because of your just regulations.

Psalms 119:175

119:175 May I 12  live and praise you!

May your regulations help me! 13 

Psalms 147:19

147:19 He proclaims his word to Jacob,

his statutes and regulations to Israel.


tn Heb “for all his regulations [are] before me.” The Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “regulations”) refers to God’s covenantal requirements, especially those which the king is responsible to follow (cf. Deut 17:18-20). See also Pss 19:9 (cf. vv. 7-8); 89:30; 147:20 (cf. v. 19), as well as the numerous uses of the term in Ps 119.

tn Heb “and his rules I do not turn aside from me.” 2 Sam 22:23 reads, “and his rules, I do not turn aside from it.” The prefixed verbal form is probably an imperfect; the psalmist here generalizes about his loyalty to God’s commands. The Lord’s “rules” are the stipulations of the covenant which the king was responsible to obey (see Ps 89:31; cf. v. 30 and Deut 17:18-20).

tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”

tn Heb “of your mouth.”

tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).

tn Heb “my reproach that I fear.”

tn Or “for.”

tn The series of four cohortatives with prefixed vav (ו) conjunctive in vv. 46-48 list further consequences of the anticipated positive divine response to the request made in v. 43.

tn The psalmist uses an imperfect verbal form to emphasize that this is his continuing practice.

10 tn Heb “of my mouth.”

11 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.

12 tn Heb “my life.”

13 tn God’s regulations will “help” the psalmist by giving him moral and ethical guidance.