Psalms 102:3

102:3 For my days go up in smoke,

and my bones are charred like a fireplace.

Psalms 102:11

102:11 My days are coming to an end,

and I am withered like grass.

Psalms 144:4

144:4 People are like a vapor,

their days like a shadow that disappears.


tn Heb “for my days come to an end in smoke.”

tn The Hebrew noun מוֹ־קֵד (mo-qed, “fireplace”) occurs only here, in Isa 33:14 (where it refers to the fire itself), and perhaps in Lev 6:2.

tn Heb “my days [are] like an extended [or “lengthening”] shadow,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness.

tn Heb “man,” or “mankind.”

tn Heb “his days [are] like a shadow that passes away,” that is, like a late afternoon shadow made by the descending sun that will soon be swallowed up by complete darkness. See Ps 102:11.