1:54 The Israelites did according to all that the Lord commanded Moses 1 – that is what they did.
3:1 2 Now these are the records 3 of Aaron and Moses when 4 the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.
6:6 “‘All the days that he separates himself to the Lord he must not contact 5 a dead body. 6
6:16 “‘Then the priest must present all these 7 before the Lord and offer 8 his purification offering and his burnt offering.
6:26 The Lord lift up his countenance upon you 9
and give you peace.”’
15:22 24 “‘If you 25 sin unintentionally and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses –
20:13 These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained 29 among them.
20:27 So Moses did as the Lord commanded; and they went up Mount Hor in the sight 30 of the whole community.
21:6 So the Lord sent poisonous 31 snakes 32 among the people, and they bit the people; many people of Israel died.
“Waheb in Suphah 33 and the wadis,
the Arnon
22:26 Then the angel of the Lord went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
26:1 43 After the plague the Lord said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest, 44
30:1 51 Moses told the leaders 52 of the tribes concerning the Israelites, “This is what 53 the Lord has commanded:
32:20 Then Moses replied, 57 “If you will do this thing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord,
33:50 The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho. He said:
35:1 61 Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. 62 He said:
36:5 Then Moses gave a ruling 63 to the Israelites by the word 64 of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.
1 tc The LXX adds “and Aaron.”
2 sn For significant literature for this chapter, see M. Aberbach and L. Smolar, “Aaron, Jeroboam, and their Golden Calves,” JBL 86 (1967): 129-40; G. Brin, “The First-born in Israel in the Biblical Period” (Ph.D. diss., University of Tel Aviv, 1971); S. H. Hooke, “Theory and Practice of Substitution,” VT 2 (1952): 2-17; and J. Morgenstern, “A Chapter in the History of the High Priesthood,” AJSL 55 (1938): 1-24.
3 tn The construction is וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת (vÿ’elleh tolÿdot), which was traditionally translated “now these are the generations,” much as it was translated throughout the book of Genesis. The noun can refer to records, stories, genealogies, names, and accounts of people. Here it is the recorded genealogical list with assigned posts included. Like Genesis, it is a heading of a section, and not a colophon as some have suggested. It is here similar to Exodus: “these are the names of.” R. K. Harrison, Numbers (WEC), 62, insists that it is a colophon and should end chapter 2, but if that is followed in the Pentateuch, it creates difficulty throughout the narratives. See the discussion by A. P. Ross, Creation and Blessing, 69-74.
4 tn The expression in the Hebrew text (“in the day of”) is idiomatic for “when.”
5 tn The Hebrew verb is simply “enter, go,” no doubt with the sense of go near.
6 tn The Hebrew has נֶפֶשׁ מֵת (nefesh met), literally a “dead person.” But since the word נֶפֶשׁ can also be used for animals, the restriction would be for any kind of corpse. Death was very much a part of the fallen world, and so for one so committed to the
7 tn “all these” is supplied as the object.
8 tn Heb “make.”
9 tn The last line of the blessing also has first the image and then the parallel interpretation – for God to lift up his face is for God to give peace. The idea of the fallen face is one of anger (see Gen 4:6,7); and the idea of the hidden face is that of withholding support, favor, or peace (see Deut 31:18; Ps 30:8; Ps 44:25). If God lifts his face toward his people, it means he has given them peace – peace, prosperity, completeness, health, safety, general well-being, and the like.
10 tn The distributive sense is achieved by repetition: “one leader for the day, one leader for the day.”
11 sn The consecration ceremony was to be done in full view of the assembled people. In all probability the laying on of the hands was done through representatives of the tribes, and not all the people. This ritual of the imposition of hands showed that the people were taking part in the consecration, and that the Levites represented them in the service of the
12 tn The verb is simply “stand,” but in the more general sense of waiting to hear the answer.
13 tn The cohortative may be subordinated to the imperative: “stand…[that I] may hear.”
14 sn These two formulaic prayers were offered by Moses at the beginning and at the end of the journeys. They prayed for the
15 tn Heb “Moses.”
16 sn Here is the pattern that will become in the wilderness experience so common – the complaining turns to a cry to Moses, which is then interpreted as a prayer to the
17 tn The name תַּבְעֵרָה (tav’erah) is given to the spot as a commemorative of the wilderness experience. It is explained by the formula using the same verbal root, “to burn.” Such naming narratives are found dozens of times in the OT, and most frequently in the Pentateuch. The explanation is seldom an exact etymology, and so in the literature is called a popular etymology. It is best to explain the connection as a figure of speech, a paronomasia, which is a phonetic wordplay that may or may not be etymologically connected. Usually the name is connected to the explanation by a play on the verbal root – here the preterite explaining the noun. The significance of commemorating the place by such a device is to “burn” it into the memory of Israel. The narrative itself would be remembered more easily by the name and its motif. The namings in the wilderness wanderings remind the faithful of unbelief, and warn us all not to murmur as they murmured. See further A. P. Ross, “Paronomasia and Popular Etymologies in the Naming Narrative of the Old Testament,” Ph.D. diss., University of Cambridge, 1982.
18 tn The article indicates that the “young man” was definite in the mind of the writer, but indefinite in English.
19 tn The line literally has, “Why is this [that] you are transgressing….” The demonstrative pronoun is enclitic; it brings the force of “why in the world are you doing this now?”
20 tn Heb “mouth.”
21 tn This verb could also be subordinated to the preceding: “that you be not smitten.”
22 tn The verse has a temporal clause that actually continues or supplements the temporal clause of the preceding verse. It is made up of the temporal indicator, the infinitive construct with the preposition, and the suffixed subjective genitive: “and it shall be when you eat.” Here it is translated simply “and eat” since the temporal element was introduced in the last verse.
23 tn This is the תְּרוּמָה (tÿrumah), the “raised offering” or “heave offering” (cf. KJV, ASV). It may simply be called a “contribution” (so NAB). The verb of the sentence is from the same root: “you shall lift up/raise up.” It was to be an offering separated from the rest and raised up to the
24 sn These regulations supplement what was already ruled on in the Levitical code for the purification and reparation offerings. See those rulings in Lev 4-7 for all the details. Some biblical scholars view the rules in Leviticus as more elaborate and therefore later. However, this probably represents a misunderstanding of the purpose of each collection.
25 tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community.
26 tn For a discussion of the fire of the
27 sn Num 17:13 in the English Bible is 17:28 in the Hebrew text (BHS). See also the note on 16:36.
28 tn The verse stresses the completeness of their death: “will we be consumed by dying” (הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ, ha’im tamnu ligvoa’).
29 tn The form is unusual – it is the Niphal preterite, and not the normal use of the Piel/Pual stem for “sanctify/sanctified.” The basic idea of “he was holy” has to be the main idea, but in this context it refers to the fact that through judging Moses God was making sure people ensured his holiness among them. The word also forms a wordplay on the name Kadesh.
30 tn Heb “eyes.”
31 tn Heb “fiery.”
32 tn The designation of the serpents/ snakes is נְחָשִׁים (nÿkhashim), which is similar to the word for “bronze” (נְחֹשֶׁת, nÿkhoshet). This has led some scholars to describe the serpents as bronze in color. The description of them as fiery indicates they were poisonous. Perhaps the snake in question is a species of adder.
33 tc The ancient versions show a wide variation here: Smr has “Waheb on the Sea of Reeds,” the Greek version has “he has set Zoob on fire and the torrents of Arnon.” Several modern versions treat the first line literally, taking the two main words as place names: Waheb and Suphah. This seems most likely, but then there would then be no subject or verb. One would need something like “the Israelites marched through.” The KJV, following the Vulgate, made the first word a verb and read the second as “Red Sea” – “what he did in the Red Sea.” But subject of the passage is the terrain. D. L. Christensen proposed emending the first part from אֶת וָהֵב (’et vahev) to אַתָּה יְהוָה (’attah yehvah, “the
34 tn In this case “lodge” is not used, but “remain, reside” (שְׁבוּ, shÿvu).
35 tn This clause is also a verbal hendiadys: “what the
36 tn Heb “word.”
37 tn Heb “and thus you shall speak.”
38 tn Heb “he answered and said.” The referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity.
39 tn The verb שָׁמַר (shamar) means “to guard, watch, observe” and so here with a sense of “be careful” or even “take heed” (so KJV, ASV). The nuance of the imperfect tense would be obligatory: “I must be careful” – to do what? to speak what the
40 tn The clause is a noun clause serving as the direct object of “to speak.” It begins with the sign of the accusative, and then the relative pronoun that indicates the whole clause is the accusative.
41 tn Heb “answered and said.”
42 tn This first clause, “all that the
43 sn The breakdown of ch. 26 for outlining purposes will be essentially according to the tribes of Israel. The format and structure is similar to the first census, and so less comment is necessary here.
44 tc The MT has also “saying.”
45 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in v. 62).
46 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
47 tn Heb “spoke.”
48 tn Heb “hand.”
49 sn Beginning with 29:40, the verse numbers through 30:16 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:40 ET = 30:1 HT, 30:1 ET = 30:2 HT, etc., through 30:16 ET = 30:17 HT. With 31:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
50 tn Heb “Moses.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
51 sn Num 30 deals with vows that are different than the vows discussed in Lev 27 and Num 6. The material is placed here after all the rulings of the offerings, but it could have been revealed to Moses at any time, such as the Nazirite vows, or the question of the daughters’ inheritance. The logic of placing it here may be that a festival was the ideal place for discharging a vow. For additional material on vows, see R. de Vaux, Ancient Israel, 465-66.
52 tn Heb “heads.”
53 tn Heb “This is the word which.”
54 sn Many modern biblical scholars assume that this passage is fictitious. The text says that they killed every male, but Judges accounts for the Midianites. The texts can be harmonized rather simply – they killed every Midianite who was in the battle. Midianite tribes and cities dotted the whole region, but that does not mean Israel went and killed every single one of them. There apparently was a core of Midianites whom Balaam had influenced to pervert Israel.
55 tn The word “numbered” has been supplied in the translation for clarity.
56 tn Heb “soul.”
57 tn Heb “said to them.”
58 tn Heb “that which the Lord has spoken to your servants, thus we will do.”
59 tn Heb “their goings out.”
60 tn Heb “mouth.”
61 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).
62 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
63 tn Heb “commanded.”
64 tn Heb “mouth.”